Дик побелел как полотно и, словно не веря собственным ушам, устремил на Сью горький недоумевающий взгляд.
— Насколько я помню, — размеренно начал он, — я собирался уйти, и ты сама упрашивала меня остаться.
Да как он смеет! Сью отвернулась. Как он смеет делать вид, будто это его обманули и одурачили!
— Да, и тем хуже! — выкрикнула она.
Сью посмотрела ему в глаза, и ее охватило страстное желание сделать Дику какую-нибудь гадость. И, кажется, она придумала прекрасный способ!
— А что, если я забеременела? — мстительно спросила она.
Дик снисходительно улыбнулся.
— Мы предохранялись, если ты помнишь.
Сью многое бы отдала, чтобы не краснеть, но, как назло, ее щеки запылали.
Да, конечно, она помнила, как Дик потянулся к своим джинсам и вытащил из заднего кармана маленький серебристый пакетик. Тогда Сью поежилась — в сказку вошла реальность, что вызвало у девушки двойственное чувство: с одной стороны — облегчение, что не нужно опасаться беременности, с другой — легкую досаду, что Дик слишком хорошо подготовился к встрече. Она задавалась вопросом, всегда ли он держит при себе презервативы или просто не сомневался в своей победе?
Но затем все это перестало волновать Сью, так как губы Дика начали с жадностью прикасаться к самым чувствительным местам ее тела.
Сью разъяренно сверкнула глазами.
— Да, мы действительно предохранялись, — чеканя слова, подтвердила она. — Но ведь этот способ предохранения не гарантирует стопроцентную безопасность, не так ли? Насколько мне известно, полную безопасность дает лишь воздержание!
Если до того Сью казалось, что Дик очень бледен, то она, по-видимому, преувеличивала, так как теперь его лицо стало совершенно бескровным.
— Что ты хочешь сказать? — спросил он голосом, в котором, казалось, напряжение вот-вот сменится взрывом.
— Я хочу сказать, что у меня сейчас самая середина цикла! — беззастенчиво солгала Сью. — И что, хотя шансы не велики, я все же могу забеременеть! Вот тогда ты можешь быть доволен, Ричард, — ты отомстил!
Последовала пауза. Когда Дик снова заговорил, его лицо уже обрело почти нормальный цвет, а ледяной взгляд вызывал у Сью постыдное желание сбежать из комнаты.
— Можно, конечно, всю ночь обмениваться оскорблениями, — холодно произнес он. — Но в этом нет никакого смысла. Как и в том, чтобы я здесь задерживался.
Он резко поставил чашку на стол и поднялся. Ричард теперь показался Сью таким высоким, сильным и мужественным, что ее охватило болезненное и тоскливое отчаяние.
Но каким-то образом ей все же удалось не выдать своих чувств.
Все, что ему позволено увидеть, — это гордый и безразличный взгляд, который ей удалось изобразить.