Перехватчики (Экономов) - страница 62

А комэск нам казался проще, прямее. При всей своей сдержанности он мог в горячую минуту отругать тебя, высмеять, при этом не заботился о выборе выражений. А иногда в виде исключения подпускал и матюжка.

Переговариваясь, они ушли в другой конец стоянки.

Мне, признаться, повезло. Я напал на человека, умевшего обо всем рассказать с полнотой, которой мог бы позавидовать справочный пункт. Этим человеком, конечно же, был Лерман — мой бывший воздушный стрелок. Он ничуть не изменился за полгода, этот примерный общественник, эта ходячая энциклопедия, только, может быть, еще пополнел, раздался в боках. Новый широкий ремень из кожзаменителя с огромной медной пряжкой плотно обхватывал его короткий круглый торс. Нагрудные карманы, как и раньше, у него были оттопырены, выпирали вперед от записных книжек и блокнотов.

Я отошел с ним в сторону — не хотелось, чтобы нам мешали.

Лерман поздравил с успешным завершением программы переучивания и сказал, что сам он теперь решил стать «пушкарем», сейчас изучает вооружение самолета, конструкцию и взаимодействие частей пушки и пулеметов, которые на нем стоят.

Меня это обрадовало.

— Некоторые стрелки подали рапорта с просьбой перевести их в бомбардировочные части, — продолжал он, — а мне не хочется уезжать, служить осталось немного.

Около самолета крутились незнакомые техники, ставили заглушки на всасывающий и выходной каналы, заправляли горючим баки, зачехляли кабину и двигатель.

— Откуда они? — спросил я у Лермана.

— Из училища недавно. Будут у нас служить. Толковые товарищи, только молодые больно. Почувствовали себя на свободе, куролесят. Двоих уже обсуждали на комсомольском бюро — за выпивки.

— Летчики тоже есть?

— Есть. Считают себя асами и на всех посматривают свысока.

Я улыбнулся, вспомнив, как сам, прибыв из училища, воображал, что принадлежу к категории особых людей.

— Это пройдет.

Среди техников вертелся похожий на маленькую обезьянку Абдурахмандииов, или просто Шплинт, как его все называли — механик из экипажа майора Сливко.

— А-я-яй, какая культура! — восторгался он, читая на лючках самолета четкие лаконичные надписи: — «Осмотр двигателя», «Заливка масла», «Гидрокраны», «Пусковая катушка форсажа», «Термопара», «Качалка управления щитком», «Соединение подвесного бака». — Ему явно доставляло удовольствие произносить написанное как стихи — с выражением, то повышая, то понижая голос: — «Замер напряжения», «Радиооборудование», «Болт стыковки», «Болт шасси».

— Да помолчи ты, — перебил его один из техников. — Мы ведь не слепые.

— Здесь и слепой может работать, — не унимался он. И снова читал вслух надписи на лючках и обтекателях: — «Не браться», «Не становиться»…