Народ (Пратчетт) - страница 106

- Скажи мне, кто, по-твоему, вырезал эти божьи камни, Атаба, - сказал он, стараясь говорить спокойно. – Кто принёс их сюда и украсил резьбой так давно, что их укрыло кораллом? Скажи мне, потому что мне кажется, что ты тоже плачешь.

Лицо жреца исказилось от горьких мыслей, но выхода не было.

- Ты пожалеешь, - простонал он. – Ты захочешь забыть это знание, но не сможешь. Ты пожалеешь, что так поступил со мной.

Мау предостерегающе поднял палец. На большее его уже не хватило. По его мозгам топтались розовые свиньи усталости. Ещё минута, и он рухнет без сил. Когда Атаба снова заговорил тихим шипящим голосом, Мау показалось, что он слышит слова из глубокой пещеры, во тьме, созданной его мыслями, его усталостью, его болью.

- Хочешь знать, кто принёс сюда эти камни, мальчик? Подумай об этом снова. Какую ещё боль ты причинишь людям своей чудесной правдой?

Но Мау уже спал.


Мистер Блэк второй раз постучал в дверь рубки "Катти Врен".

- Пустите меня, капитан! Именем Короны!

В двери открылось маленькое окошечко.

- Где она? – спросил исполненный подозрительности голос.

- Она внизу, в каюте! – прокричал Джентльмен, перекрывая рёв ветра.

- Вы уверены? Она имеет привычку внезапно появляться из-за угла!

- Она внизу, клянусь! Откройте дверь! Здесь холодно!

- Точно внизу?

- Последний раз прошу, впустите нас!

- Кого это "нас"? – спросил голос, не поддаваясь на уговоры.

- Боги всемогущие! Со мной мистер Ред!

- Только он?

- Откройте именем Короны, капитан!

Дверь открылась. Появилась рука и втащила двух Джентльменов внутрь. С резким щелчком, похожим на выстрел, закрылся засов.

По крайней мере, внутри было тепло и не дул ветер. Мистер Блэк ощущал себя так, словно его перестал колотить великан.

- В этих широтах всегда настолько скверно? – спросил он, стряхивая воду с плаща.

- Скверно? По меркам Ревущих Сороковых, сегодня просто прекрасный денёк, мистер Блэк! Я тут как раз собирался выйти, принять солнечную ванну! Пришли узнать насчёт сообщения, смею предположить?

- Там говорится о цунами?

- И преогромном. Час назад получили весточку с военного корабля из Порт-Мерсии. Волна пронеслась по всей Западной Пелагике. Куча жертв и разрушений. Там говорится, что Порт-Мерсия не пострадал. Источник цунами предположительно находится в семидесяти милях к югу от архипелага Дня Матери.

- От нас далеко на севере.

- И случилось всё это целую неделю назад! – добавил мистер Ред, внимательно изучавший рукописное сообщение.

- Верно, джентльмены. Но я тут провёл кое-какие подсчёты, пытаясь определить, где в тот момент могла находиться "Свит Джуди". Старина Робертс любит плавать от архипелага к архипелагу, и к тому же "Свит Джуди" не слишком быстрый корабль. На борту "Джуди" -