Доверься судьбе (Кэссиди) - страница 69

Увы, все хорошее когда-нибудь кончается. Расхожая фраза, но легче от этого не становится. Клэр побаивалась возвращения в «Орестиос». Она так и не привыкла к мысли, что отныне ее дом — там. До чего же не хочется сносить нападки Олимпии. А София? Вдруг и она настроена против невестки? Лишь встреча с Элеаной сулила радость.

С каждым километром, что приближал ее к «Орестиос», молодая женщина нервничала все сильнее. Шесть недель назад она думала, что уезжает оттуда навсегда. Кто бы подумал, что она вернется полновластной хозяйкой, женой Маркоса?

В лучах заходящего солнца вилла казалась еще прекраснее, чем запомнила ее Клэр. Выйдя из машины, молодая женщина замерла, восхищенно оглядываясь вокруг.

— Добро пожаловать домой, — шепнул ей на ухо Маркос.

Не успела она ответить, как в дверях показалась София. Опираясь на трость и заметно прихрамывая, она с распростертыми объятиями устремилась к сыну с невесткой.

— Как же я ждала этой минуты! — воскликнула она. — Ну же, дорогая моя девочка, дай мне тебя обнять!

Безмерно растроганная и обрадованная столь теплым приемом, Клэр поспешила к ней. Внезапно, точно чертенок из коробочки, откуда-то выскочила Элеана и с восторженным воплем повисла у Клэр на шее.

— Как я рада! Как я рада, что вы вернулись! Мне было совершенно не с кем поговорить!

Когда сумбур первых нескольких минут встречи улегся, все пошли в дом. Клэр снова занервничала, думая об Олимпии. Уже то, что она не вышла к молодоженам вместе со всеми, красноречиво свидетельствовало о ее настрое.

Однако едва вошли в гостиную, как на душе у Клэр стало еще тяжелее. Навстречу им поднялись две женщины, и она уловила в потоках греческого имя Сабрина. Неужели та самая, которую София некогда прочила в жены сыну? Да, должно быть, та самая.

На год или два постарше Клэр, Сабрина являла собой воплощение типично греческой красоты. Густые, иссиня-черные локоны обрамляли безукоризненно правильный овал тонкого, породистого лица. В огромных миндалевидных глазах сияли все звезды Средиземноморья. Однако в адресованной Клэр улыбке не было ни тени тепла.

— Позвольте поздравить вас, — с сильным акцентом произнесла она по-английски.

Что почувствовал Маркос при виде нее? Клэр не знала, не могла понять. Однако ответил на поздравление он с подобающей любезностью, а потом представил женщин друг другу.

Олимпия, до сих пор державшаяся в стороне, наконец подошла поприветствовать новоиспеченную родственницу и расцеловала ее в обе щеки.

— Мы теперь сестры! — Однако злой блеск глаз выдавал ее истинные чувства.

Если Маркос и заметил настроение сестры, то не подал виду.