— Хорошо, что пока целых, — проворчал Гус. — Вообще-то не ты тут главный. У меня есть сведения, что со дня на день будет облава.
— Ха, дык и ползуну понятно. Сказал новость!
— Такая облава, что кошмар. Никто не выживет. Ну где он шляется?!
— Тебе падалыцик на хвосте принес, да? О, а вот и Васид! Слышь, Гус говорит, что завтра облава и всех перебьют! — Золотуха ощерился, демонстрируя гнилые зубы.
— Я серьезно, — насупился Гус. — У вас найдется два места? Мы ж сами не отобьемся, а так хоть маленькая надежда будет.
— Спасибо, Гус, но не нужны мне в деревне такие, как ты. — Васид поморщился. — Что принес?
— Мясо на рыбу сменять хочу.
— Не нужно нам…
Грохнул выстрел, бахнула винтовка, огрызнулся пулемет, кто-то вскрикнул и шумно упал. И сразу же заголосили:
— Спа-а-асайсь! Обла-а-ава!
Артур сделал испуганное лицо, а сам следил за Васидом. Староста поверил, вытаращил черные глаза, взмахнул винтовкой, открыл рот…
Пора, понял Артур, метнулся к нему, ударил в нос, потом по затылку, отобрал пулемет, похожий на тот, что был у Гуса, и залег за кузовом. Гус, не дернув бровью, пристрелил своего приятеля Золотуху и расположился так, чтобы видеть, что творится за спиной Артура. На площадь вылетела Машка, и ее скосила шальная пуля.
Жители деревни оказались неглупыми, засели в укрытиях и вели беспорядочный огонь, Артур подстрелил одного за спиной Гуса, второго сдерживал в фургоне. Вычислив, где именно прячется враг, пальнул из «хауды» — пуля пробила тонкий металл и на излете поразила цель. Цель билась об пол, выла и бранилась.
Выстрелы на другом конце деревни стихли, Артур подумал, что Лекса подстрелили, потом застрочил пулемет, бабахнули ружья, ктото заорал. Живой Лекс, живее всех живых. Похоже, основное действо разворачивалось за фургонами, расположившимися вокруг озера. Вид отсюда открывался превосходный, улицы отлично простреливались, и покидать убежище Артур не спешил, да и Гус тоже. Местные спрятались по домам и постреливали изредка — патроны экономили. По пути Гус сказал, что отличать холостые от боевых они так и не научились, но все равно лезть под пулю не особо хотелось. По совету Лекса Артур примотал поверх майки пластины панцирного волка, сверху надел пиджак, и теперь пластины перекрутились и давили под ребра, но он терпел. Благо, что на его стороне была тень, а вот Гус поджаривался. Даже отсюда было видно его мокрое от пота лицо, и тюрбан не спасал.
На той стороне озера между «домами» Артур разглядел Лекса, тот перебегал от фургона к фургону. Перебегал — неточно сказано, его движения напоминали танец смерти: он перетекал из стороны в сторону, шагал на месте и вдруг плавно уходил вбок, мгновенно сгруппировавшись, перекатывался в укрытия. И при этом умудрялся стрелять из двух пистолетов с обеих рук.