Стыковочная шахта привела их в основной ангар корабля, напоминающий собор из дюрастали. Сводчатый потолок и панельные стены устремлялись вверх и наружу, создавая ощущение бескрайнего пространства. Сарторис посмотрел туда, где в еле заметной точке эти плоскости исчезали, и вдруг понял, что это меньше десятой доли общей длины разрушителя – всех тысячи шестисот метров. Забывать это число нельзя, иначе всё время пребывания на корабле придётся мысленно сражаться с его необъятностью.
Капитан сделал глубокий вдох. Холодный воздух отдавал металлической пылью и стерильными, будто из подарочной коробки, длинноцепочечными полимерами. Сарторис выдохнул. На человека, испытывающего ужас перед замкнутым пространством, пребывание здесь оказывает тонизирующее действие. Но вместо облегчения он испытал лишь новые разновидности паники в своём животе – в этот раз, как реакцию на бесконечный, ничем не заполненный простор. Как глупо! Он простонал. Боязнь замкнутого пространства в один присест сменилась синдромом танцпола, совершенно не давая времени почувствовать разницу.
– Э–э… капитан?
Сарторис даже не оглянулся.
– Что такое, Остин?
– При всём уважении, сэр, чтобы всё здесь осмотреть, одного часа не хватит.
– Придерживайтесь плана. Начнём с одного часа, а там посмотрим. Докладывайте, если увидите что–то необычное.
– Да весь этот проклятый корабль можно назвать необычным, – пробормотал Остин, а один из инженеров (кажется, Грили) резко хохотнул.
– Хватит. Пора приниматься за работу. Мы теряем время.
– Секундочку, капитан, – Везек указал в противоположном направлении. – Что это такое? Вон там.
Сарторис посмотрел ему через плечо и увидел несколько небольших кораблей, предназначенных для наступления и десантирования.
– Корабли, – ответил Сарторис. – Похоже на ДИС–истребители.
– Да, но они совсем не похожи на ДИС–ы, шеф.
Сарторис присмотрелся и понял, что Везек прав. Там стояли ДИС–ы и ещё четыре или пять кораблей: фрахтовики дальнего радиуса действия, транспортные челноки и ещё нечто, напоминающее видоизменённый кореллийский корвет.
– Это захваченные вражеские корабли, – Сарторис скрывал неуверенность под нетерпением. – Кто знает… – он глянул на Грили. – На них есть нужные нам запчасти?
– Вряд ли.
– Тогда… – он запнулся.
Они все увидели это разом. Что–то двигалось по доку позади ДИС–ов, тень выступала вперёд, надвигаясь по палубе прямо на них. Сарторис почувствовал, что позади него солдаты выхватили бластеры.
– Что это было? – прошептал Остин.
– В посадочном доке живых не обнаружено, – голос Грили дрожал. – Я не…