Мэр, стоя у микрофона, обращался к собравшимся с кратким приветствием, разобрать точный смысл которого было довольно затруднительно, поскольку мэр успел уже подстраховать себя от возможной простуды несколькими глотками спиртного, согревшего его изнутри.
— А теперь… Я передаю вам… Санта-Клауса… собственной персоной! — заключил он свой приветственный спич.
Квиллера подтащили к микрофону.
— Ве-се-ло-го Рождества! — простонал он, а затем, отвернувшись от микрофона, сказал уже нормальным голосом, который, однако, через динамики донесся до окруживших башню зрителей: — Снимите меня отсюда! Как мне спуститься вниз? Я не собираюсь спускаться по этой идиотской лестнице!
Зрители пришли в неистовое веселье.
Во втором этаже здания универмага было раскрыто окно, через которое городское начальство прошло в башню. Через это окно Квиллер и выбрался на свободу. Уилфред ждал его на втором этаже в отделе дамского белья и сообщил, что собаки с санями стоят наготове у главного входа.
— К дьяволу собак! Я на последнем издыхании! Пусть кто-нибудь отвезёт меня назад в театр!
— Но, мистер Квиллер, вас ведь ждут около здания суда.
— Это ещё зачем?
— Сняться на коленях.
— Сняться на коленях?! Что ещё за чертовщина?
— Перед входом в здание суда для вас построен пряничный домик. Вы сядете на его крылечко, к вам на колени будут садиться дети и фотографироваться.
— Ну уж нет! — в ярости закричал Квиллер. — Этого не будет! С меня хватит!
— Мистер Квиллер, поймите, это необходимо!
Они спускались вниз на лифте и, ещё не опустившись до первого этажа, услышали, как толпа внизу скандирует:
— Санта-Клаус! Санта-Клаус!
— Где здесь телефон? — отрывисто спросил Квиллер. Ему показали. — Алло! — закричал он в трубку.
— Ооо, Квилл! Ну как там идут дела? — бодрым голосом спросил Джуниор.
— Лучше не спрашивай!
— Квилл, дежурный по городу только что сообщил мне о странном телефонном звонке. Селия Робинсон из Флориды звонила ему по телефону-автомату из какого-то людного места. Она сказала, что ей необходимо что-то сообщить тебе по секрету. Что все это значит? Но ты же знаешь, мы никогда не даем домашних телефонов сотрудников. Она сказала, что перезвонит сегодня во второй половине дня, чтобы узнать, удалось ли нам с тобой связаться. У неё для тебя очень важные новости, так она сказала.
— Дай ей номер Полли, — ответил Квиллер, и его голос впервые за долгое время звучал спокойно. — Попроси её позвонить мне сегодня около восьми вечера.
— Как скажешь. А ты всё ещё Санта-Клаус?
— Да, — как бы между прочим ответил Квиллер. — Сейчас мы едем к зданию городского суда сниматься на коленях.