— Я видел миссис Гейдж всего один раз, да и встреча наша была довольно короткой. Что она собой представляла? — спросил Квиллер.
— О, она была необыкновенно интересным человеком, совершенно не похожим на тех, кто только и говорит про свои болезни или внуков, с которыми никогда и не видится. Администрация парка не жаловала молодых посетителей. Согласно правилам, вам надлежит получить разрешение, стоимость которого пять долларов, прежде чем к вам допустят посетителя моложе шестнадцати лет, да и то на срок не более сорока восьми часов. Клейтон с радостью проводит неделю рождественских каникул со мной, потому что терпеть не может свою мачеху. Она слишком уж серьезная, а бабушка смех далеко не прячет, как вы, наверное, заметили, — прибавила она со смешком.
— А сколько Клейтону лет?
— Только что исполнилось тринадцать. Он отличный парень с громадным чувством юмора. Просто уму непостижимо, до чего этот мальчишка может додуматься! На прошлое Рождество придумал, как обойти эту систему. Когда я приехала за ним в аэропорт, то увидела, что он прицепил на лицо накладную бороду. Я чуть не рухнула в обморок. Он сказал, что я должна представить его соседям как доктора Клейтона Робинсона из университета Джона Гопкинса. Что я и сделала. Нам повезло, что ни один из наших соседей не обладает хорошим зрением.
— Он привёз с собой доску для катания? — спросил Квиллер.
— Йауу! — громко и чётко произнёс Коко.
— Ребенок плачет? Или мне послышалось? — поинтересовалась миссис Робинсон.
— Это Коко, мой сиамский кот. Он присутствует при нашем разговоре.
— У меня тоже были кошки, и здесь я бы хотела иметь кошку, но администрация не разрешает держать животных на территории парка. Ни кошек, ни собак, ни даже птиц.
— А как насчёт золотых рыбок?
— А что, это мысль, и очень, по-моему, неплохая! — ответила она. — Непременно попрошу разрешения завести золотых рыбок и посмотрю, что мне ответят. Они не понимают шуток. В прошлом году Клейтон привёз мне запись «Джингл-Белл» в исполнении собак. Может, вы её слышали. Гау-гау-гау… гау-гау-гау.
— Йаау! — подхватил Коко.
— Миссис Гейдж это развеселило? — спросил Квиллер.
— Не очень. А у администрации парка просто случился припадок.
— А что представляет собой эта администрация, которая ввела пятидолларовые поборы и к тому же страдает припадками?
— Бетти и Клод. Он является владельцем парка, а она управляющей. Я не знаю, состоят ли они в браке, но живут вместе. Не поймите меня превратно, они в самом деле очень симпатичные люди, если вы не нарушаете правил. Кроме них есть некто Пит, помощник, который остаётся за главного, когда они уезжают в город. Он слесарь, электрик и тому подобное. Он починил мой радиоприёмник и не взял денег.