Она медленно подошла к огромному камину, где едва тлели поленья, взяла кочергу и поворошила угли. Это была самая милая комната на свете. Самая светлая, самая теплая, и Лесли так любила ее!
— Скажи, где ты будешь жить, я отнесу туда твои вещи, — донесся до нее громкий голос из прихожей.
Она резко обернулась и увидела серьезное лицо Грегори, уже стоявшего в дверях.
— Оставь их здесь, — тихо сказала она, — я потом сама отнесу их к себе.
Он взглянул на нее своими яркими черными глазами и без возражений поставил ее чемодан и дорожную сумку на сверкающий лаком деревянный пол. Потирая руки, он вошел в гостиную. Грегори опустился на корточки около камина и наконец заговорил:
— И вправду холодно. Странно, но я этого никогда не замечал раньше.
— Да, холодно, — прошептала она; в дверях показался Дэнни, посмотрел на них и пошел по коридору, на кухню, к Лорен.
Грегори помолчал, потом повернулся к ней:
— Ты выглядишь так, будто тебе здесь неуютно — это на самом деле так? Если да, то зачем ты сюда приехала?
Она взглянула на него, их глаза встретились и уже не отрывались друг от друга. И она ответила с неожиданной для себя искренностью:
— Не то, чтобы мне здесь неуютно… нет, Грегори. Это же мой дом. Я здесь выросла, — она слегка коснулась кончиками пальцев шарфа, все еще обмотанного вокруг ее шеи, — но мне так грустно, если ты можешь это понять. Я вижу эту комнату, эти стены, картины Хантера…
— Но ведь ты так обрадовалась, услышав, что приезжает старый солдат? — внезапно оборвал он ее, и голос его звучал тихо и жестко.
Она с удивлением взглянула на него и улыбнулась.
— Кто, Мартин? Мартин Дженсен?
— Ну, да тот, который приезжает на праздники к управляющему, как сказала Лорен, — он снова отвернулся, — по-моему, ты довольна перспективой снова встретиться с другом детства.
В глазах Лесли загорелись веселые огоньки.
— Мартин? — она засмеялась. — Боже мой, да я не видела его лет четырнадцать, а то и больше. Он уехал отсюда, когда я еще училась в старших классах.
— Это была твоя первая любовь?
Улыбка сошла с ее лица, и она недоуменно посмотрела на него.
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— Ну мне показалось, когда Лорен сообщила, что он приезжает сюда на Рождество, вы обменялись каким-то многозначительным взглядом. Так да или нет? — настаивал он.
Она не успела ответить, потому что в комнату вошли Лорен и Дэнни. Лорен несла поднос с чашками, а Дэнни — чайник.
— Грегори, — сказал Дэнни с усмешкой, — сделай, наконец, что-нибудь полезное, мальчик. Например, подбрось дров в огонь.
Грегори нагнулся, достал полено из ящика для дров и положил его в камин. Лесли внимательно смотрела на него: вот ему на лоб упала прядь темных волос, вот натянулась рубашка на могучих плечах, когда он наклонился. Потом она подошла к столу и взяла чашку чая. То, что Грегори так интересовало ее прошлое, еще больше укрепило ее уверенность в том, что ей не стоит оставаться с ним наедине даже ненадолго. Она чувствовала, как он наблюдает за каждым ее движением своими темными, как омут, глазами.