Самый сладкий поцелуй (Картер) - страница 67

– Я понимаю тебя, – сказала Памелла спокойно. – Но ты на работе и должна вести себя соответственно, как бы ни было трудно.

– Я и без того улыбаюсь, как клоун, восемь часов подряд, – фыркнула Лейси, доставая из шкафчика чистую блузку. – Я тоже человек, а не бездушная машина, и у меня есть чувства. Когда эта дамочка начала на меня орать, я не выдержала и посоветовала ей убираться подобру-поздорову. А она схватила стоявшую на стеклянной витрине бутылочку с цветочной эссенцией и выплеснула прямо на меня. Хорошо хоть не в лицо.

Памелла с трудом удержалась от смеха. Лейси нравилась ей. Эта молодая женщина, которая экономила каждый цент и радовалась зар-плате, как ребенок игрушке, была источником хорошего настроения. Ее непосредственность и умение ответить дерзостью на грубость невежливого покупателя не могли не импонировать Памелле, но страшно раздражали начальство. Лейси до сих пор не уволили только потому, что более компетентного работника днем с огнем было не сыскать. Она с закрытыми глазами могла найти нужный аромат. И умела подбирать духи даже самым придирчивым покупательницам. Однако Лейси была права: нервы на такой работе не выдерживали.

– Я сама вчера чуть было не убила одну светскую львицу, которая три часа – клянусь, не вру! – выбирала между «Kenzo» и «Lancome». Я уговаривала взять и то и другое, но ей явно было жаль денег. После ее ухода я чувствовала себя выжатой, словно лимон.

– Ее бы на наше место, – пробормотала Лейси, имея в виду администратора. – Только и знает, что придираться. Сама ничегошеньки не понимает ни в духах, ни в косметике. Если бы она не была любовницей шефа, то не устроилась бы сюда даже уборщицей.

– Потерпи, до конца рабочего дня уже немного осталось. – Памелла положила руку ей на плечо. – Ты все делаешь правильно, просто иногда не мешает быть немного сдержаннее.

– Говоришь, как моя мама, – беззлобно проворчала Лейси. – Ну, идем. Еще один час – и мы свободны.

Под конец дня поток клиентов схлынул. Однако Памелла не могла быть уверенной, что больше никаких инцидентов не произойдет. В последнюю минуту в магазин могла ворваться какая-нибудь богатая дамочка, считающая, что вокруг нее все должны бегать на цыпочках, и задержать продавцов на пару часов только потому, что ей вздумалось купить новую помаду.

Памелла занялась тем, что начала переставлять флакончики: новые ароматы ставила на самое видное место, а те, что покупали реже всего, убирала на верхние полки. Лейси сопела рядом, усиленно изображая улыбку, когда к прилавку подходили покупательницы. Когда до конца рабочего дня оставалось всего десять минут, Памелла решила, что теперь можно вздохнуть свободно, и вдруг услышала робкий знакомый голос: