Кросс (Паттерсон) - страница 129

Он ощущал биение своего сердца — медленное, четкое, уверенное. Медленное, четкое, уверенное.

И нажал на спусковой крючок. И услышал резкий звук выстрела, громко разнесшийся в ночном воздухе.

Мгновение спустя он нажал на спуск винтовки второй раз.

Потом третий и четвертый.

Этого должно вполне хватить.

Дело сделано, и ему нужно уносить ноги.

Но прежде нужно выяснить, кого он ухлопал, и, может быть, сделать несколько снимков на память.

Глава 114

Мы с Сэмпсоном наблюдали, как Мясник приблизился к машине. Он ловко двигался, но все же не так незаметно, как ему казалось. Он быстро подошел к машине и низко пригнулся, готовясь выстрелить, если встретит сопротивление.

Еще немного — и он убедится, что стрелял в кучу свернутого шмотья и подушек, подобранных на местном рынке. А мы с Сэмпсоном сидели в рощице в тридцати ярдах от машины, которую он только что обстрелял. Ну и кто лучше умеет играть в такие игры? Мясник или мы?

— Твой выход, Алекс, прямо сейчас, — прошептал Сэмпсон, едва шевеля губами.

— Не убивай его, Джон, — сказал я, прикоснувшись к его руке. — Если не возникнет такой необходимости. Просто положи его.

— Твой выход, — повторил Сэмпсон.

И тут все закрутилось в бешеном водовороте.

Внезапно Мясник резко обернулся — но не в нашу сторону! В противоположную!

Что еще там стряслось?!

Салливан стоял лицом к густым зарослям к востоку от нас. На нас он не обращал никакого внимания — видимо, еще не заметил.

Он быстро выстрелил два раза — и я услышал, как кто-то вскрикнул.

В темноте мелькнул какой-то человек, потом он упал на землю. А затем из леса к северу от нас выскочили еще пятеро. И рванули вперед. Все были вооружены — пистолеты, короткоствольные автоматы, один «узи» — это я успел разглядеть.

Кто это такие?

Словно отвечая на этот вопрос, один из них выкрикнул:

— ФБР! Бросай оружие! ФБР!

Нет, ребята, нас не проведешь!

— Мафия! — сказал я Сэмпсону.

— Уверен?

— Точно!

Раздались выстрелы. Все палили друг в друга, как будто мы на улице Багдада, а не в сельском районе Массачусетса.

Глава 115

Бойцы мафии, если это действительно были они, стреляли и в нас. Мы с Сэмпсоном отвечали им тем же. Стрелял и Мясник.

Я попал в парня в длинном кожаном плаще, обладателя «узи».

Его развернуло, и он упал в грязь, но тут же поднял свой автомат, готовый снова открыть огонь. Вторая пуля угодила ему прямо в грудь, и он упал навзничь. Но это стрелял не я. Может, Сэмпсон?

Или это Салливан его уложил?

Темнота мешала всем. Вокруг свистели пули, куски свинца врезались в деревья и рикошетили от камней. Царил полный хаос. Все словно сошли с ума, волосы вставали дыбом, но никакая смерть уже была не страшна.