Вновь обрести тебя (Дулиган) - страница 53

— Я хотела, чтобы у тебя был шлейф и вуаль, — безостановочно щебетала Сью, пока Марго, ополоснувшись и выйдя из ванной в кружевном нижнем белье, натягивала ажурные чулки и надевала шикарный итальянский костюм. — Тогда ты могла бы, потом отдать мне свой свадебный наряд. Шлейф должен быть длинным-предлинным. И я тогда одела бы все это на свою свадьбу. И еще я бы заказала огромный торт с шоколадными женихом и невестой, чтобы было много слоев и розочек из крема.

Слушая болтовню Сьюзи, Марго вновь почувствовала угрызения совести. Может ли она дать обет верности, не сказав Сету правду? И чем ближе подходил торжественный момент, тем яснее Марго понимала — нет, не может.

Пока Марго накладывала косметику, а Сью помогала или, скорее, мешала, ей, начали прибывать гости. Дом наполнился веселым гулом. Марго узнала голоса Боба и Джой Даннеров и нескольких приятельниц, с которыми была связана по своей прежней работе в больнице. Что они подумают, если она не выдержит и выложит всю правду прямо во время церемонии?

— Ты какая-то странная, — заключила Сью, остановившись посреди своего монолога. — Тебе плохо? Миссис Джонсон говорила…

Непонятно почему, но простодушие Сью ударило по больному месту.

— Сью, дорогая, найди, пожалуйста, папу и скажи, что я хочу с ним поговорить, — с мучительным трудом выговорила Марго.

— Так нельзя, — строго возразила Сью. — Ты еще не одета, и папа не должен тебя видеть до тех пор, пока мы с тобой не выйдем отсюда со свадебным букетом.

Сейчас или никогда. И, хотя они уже были одеты к выходу, честность Марго победила.

— Так надо, дорогая, — настаивала она и прибавила умоляюще, — пожалуйста!

Что-то в тоне Марго явно заставило Сью забеспокоиться. Мельком взглянув на нее, девочка выскочила из комнаты.

Через минуту появился Сет, выглядевший на редкость привлекательно в темно-синем строгом костюме с гвоздикой в петлице.

Прежде чем Марго успела что-то сказать, он обнял ее. От него удивительно приятно пахло — смесь ароматного мыла, крема для бритья, одеколона и мускусный запах его тела кружили ей голову. Он и сам был восхитителен. Теплый и нежный. Готовый сложить весь мир к ее ногам. Если она потеряет его и Сью, жизнь станет сущим наказанием.

— Как ты хороша, — восхищенно прошептал Сет, целуя ее. И, чуть отстранившись, чтобы стереть след от губной помады, пошутил: — Я не хочу опять слышать о холодных ногах. Если я начну тебя щекотать, наши гости решат, что я издеваюсь над тобой. Мы не можем допустить, чтобы они позвонили в полицию.

Марго не засмеялась и даже не улыбнулась. Она чувствовала себя до предела измученной.