— Я бы сказал… я действительно не могу ответить на этот вопрос.
— Сколько порций выпивки у вас было в тот день?
— Я не помню.
— Тогда как же вы можете говорить, что не были пьяны?
— У меня большая выдержка по отношению к спиртным напиткам.
— Я уверен, — промолвил Лоуэлл сквозь зубы.
— Ваша Честь…
— Перестаньте.
— Кто тот невинный человек, к которому вы ощущаете такую жалость? — спросил Лоуэлл.
— Я не понимаю вопроса.
— Вы сказали, что может пострадать невинный человек за то, что сделал кто-то другой…
— О, я имел в виду обвиняемого…
— Самсона Коула? Человека, которого здесь обвиняют в убийстве Антонио Кареллы?
— Да.
— Вы боитесь, что он может пострадать за то, что сделал его партнер?
— Возра…
— Вы понимаете, что если оба человека были в этой булочной, то не имеет значения, кто нажал на спусковой крючок, они оба будут…
— Ваша Честь, я возражаю!
— Я проинструктирую присяжных относительно содержания законов, мистер Лоуэлл, когда придет время выносить решение.
— Приношу извинения, Ваша Честь. И у меня нет больше вопросов. Но перед тем как мистер Эддисон вызовет своего следующего свидетеля и пока мистер Ангер все еще находится в зале суда, могу я попросить снова вызвать Доминика Ассанти?
— Для какой цели? — спросил Ди Паско.
— Исключительно для опознания, Ваша Честь.
— Позовите Доминика Ассанти, — попросил Ди Паско.
Карелла наблюдал, как Ассанти был приведен к присяге. Он размышлял над тем, сделал ли Лоуэлл свою позицию о ненадежности Ангера как свидетеля ясной всем присяжным. Он также размышлял над тем, почему Лоуэлл не поймал Ангера на том, что тот снова изменил свою точку зрения на то, кого же он точно видел в тот вечер. Эддисон попытался показать, что свидетель сделал это из чисто альтруистических соображений. Но могла быть вероятность, что он опознал мертвого человека, и тогда живой уходит от наказания, а мертвый не может ничего опровергнуть? Должен ли был Лоуэлл хотя бы упомянуть об опасности наказания за такую игру?
— …Прошу вас теперь посмотреть на мистера Ангера и сказать мне, является ли он человеком, которого вы видели выходящим из «Эмпайр Уайнс энд Спиритсе» вечером семнадцатого июля прошлого года?
— Это он, — заявил Ассанти.
— И тот ли это человек, которого почти сбили с ног двое мужчин, выбежавших из булочной?
— Это он, — подтвердил Ассанти.
— Как близко они от него были?
— Два фута? Фут? Они почти сбили его с ног.
— Где это произошло?
— На тротуаре.
— Где именно на тротуаре?
— Под уличным светильником.
— Под светильником была достаточная освещенность?
— Было очень светло.
— Вы могли четко видеть всех троих с того места, где вы стояли?