Чудо двух континентов (Леннокс) - страница 12

И вот теперь, сидя напротив Петы и наблюдая за тем, как она с аппетитом поглощает похлебку и наслаждается каждым кусочком кукурузной лепешки, он подумал, что ему больше нравится это простое наслаждение едой, нежели умные разговоры с Элизабет.

— Что такое? — внезапно спросила Пета.

— Прошу прощения?

— Ты рассматриваешь меня, словно я какой-то интересный жучок. Мне это не нравится.

— Ты же австралийка, — поддел он ее.

— А ты что, раньше никогда не встречал австралийцев?

— Ни одного, кто бы так наслаждался похлебкой из морепродуктов, как ты.

— Но она просто великолепна! — Пета улыбнулась.

Маркус моргнул. У нее просто убийственная улыбка — широкая, белозубая, и эти ямочки на щеках...

Возьми себя в руки, Бенсон! — приказал себе Маркус.

— Ты не хочешь рассказать мне, для чего тебе нужно встретиться с Чарлзом Хиггинсом? — спросил он, и ее улыбка тотчас погасла. Он почувствовал острый укол сожаления.

— Я же говорила, он мой кузен.

— Тогда почему?..

Она прекрасно поняла, в каком направлении работают его мысли, и подхватила:

— Почему, если мы семья, я должна назначать с ним встречу?

— Ну да.

— Я здесь потому, что умерла моя тетя. Она мать Чарлза. Последние несколько дней я провела у ее постели. Тетя Хетти должна быть похоронена завтра. Чарлз, может, придет на похороны, а может, и нет. Но он, конечно, не заплатит за них, — сказала Пета.

— Так, значит, вы не близкие родственники, — предположил он.

— Нет, мы очень близкие родственники, одна семья. Настолько близкие, что просто срослись. Добрая, надежная Пета, она все сделает правильно. Решит семейную проблему, а Чарлз нет, — сказала она и съела еще кусочек кукурузной лепешки. Несмотря на сложный разговор, она не забывала о еде, но голос ее был полон горечи.

— Так зачем тебе надо встретиться с ним?

Пета глубоко вздохнула и собралась с мыслями.

— Тетя Хетти и мой отец владели нашей фермой поровну. Когда отец умер десять лет назад, он оставил нам половину, и по уговору тетя Хетти должна была поступить так же, но она оставила свою половину Чарлзу. Теперь мне нужно уговорить его не продавать свою часть, чтобы я могла управлять фермой, пока... пока не буду свободной, — ее голос задрожал.

— Будешь свободной?

Она посмотрела на него, в глазах застыла боль.

— Ферма — это все, что у меня есть, а для Чарлза она ничего не значит. Для него это просто деньги. Он должен понять, что позволить мне там жить и ничего не делать — это просто несправедливо. Но тебя это не должно касаться. Чарлз — мой кузен, и это моя проблема. Ты накормил меня, а теперь я почищу одежду и вернусь обратно. Снова попробую увидеться с ним. Если не получится, вернусь домой. По крайней мере буду знать, что я пыталась.