Зеркало души (Стоун) - страница 57

В данном случае я манекенщица — раз, и платье меряю не ради своего удовольствия, а выполняя договор, — два. Поэтому все посторонние мысли надо гнать прочь. Медленно, испытывая и смущение, и гордость, Кейтлин покинула примерочную.

— Я уж начал думать, не заснула...

Он увидел Кейтлин, и слова замерли у него на губах. На лице его медленно проступало выражение, заставившее Кейтлин смутиться, и в то же время выражение это привело ее в экстаз.

Мейсон онемел примерно на минуту. Кейтлин стояла под его жаждущим взглядом, стараясь скрыть внутренний трепет. Сердце бередили желание и гложущая душу тоска. Внезапно ясно и остро ощутила Кейтлин зов плоти.

— Платье идеально подходит мадам! — заверещала продавщица, но Кейтлин ее не слышала.

Ее глаза были прикованы к Мейсону. Облизнув губы, она спросила:

— Тебе... нравится?

— Нравится?.. — Голос его звучал хрипло.

— Платье. Ты... ты не сказал, нравится ли тебе.

Вместо ответа Мейсон схватил ее за руку и подтолкнул к примерочной.

— Что ты делаешь? — забеспокоилась Кейтлин.

— Мы оценим его вместе.

Чуть раньше Кейтлин сумела отказать Мейсону, когда он собирался пойти в примерочную вместе с ней, но теперь между ними возникло нечто, чего не было в тот момент. Чувственность витала в воздухе, незримое, но прочное лассо страсти связывало их воедино.

Кейтлин позволила Мейсону завести ее в примерочную, позволила взять за плечи и поворачивать, как манекен. Ее трясло так, что он не мог не заметить.

— Мейсон...

Она смотрела не на платье, а на их — его и свое — отражение в зеркале: Мейсон позади, ее макушка касается его подбородка Крепкий широкоплечий ковбой и хрупкая нежная девушка.

— Ты хоть догадываешься, как выглядишь? — Голос его стал еще более хриплым.

— Как? — прошептала Кейтлин.

— Ты прекрасна.

Губы его коснулись ее волос, глаза же, затуманенные желанием, остались прикованными к отражению глаз Кейтлин. Она, даже если бы захотела этого, не смогла бы отвести взгляда, но Кейтлин и не хотела. Тело ее пылало, ничего в мире не хотелось ей больше, чем повернуться и оказаться в объятиях Мейсона. Но в то же время внутренний голос нашептывал ей, что, случись это, — и она непременно пожалеет.

— Прекрасна, — повторил Мейсон, — так прекрасна...

Ладони его легли на грудь девушки, и соски Кейтлин мгновенно отвердели.

— Не надо, — жалобно попросила она.

— Почему?

— Мейсон...

Но все, что Кейтлин собиралась сказать, осталось непроизнесенным: Мейсон притянул ее к себе. Она ощутила спиной его горячее сильное тело, и пламя, пылавшее в ее крови, поглотило Кейтлин целиком. И все это время их глаза в зеркале не отрывались друг от друга.