— Засранец! — протянул Митч и шумно перевел дух. — Впрочем, частично он прав. Многим парням нужно только это, Тэйлор, но не всем.
— А что нужно остальным?
— Успех в жизни, стабильная работа, любимая семья и дом, где тебя ждут, друзья, на которых можно рассчитывать. Каждый должен сам определиться, что ему нужно в жизни.
— А ты определился?
Митч покачал головой.
— Нет еще. Но когда я это сделаю, ты узнаешь об этом первой.
Наступил вечер накануне соревнований, заканчивались последние приготовления. Митч осматривал арену, стоя перед изгородью. Для того, чтобы защитить зрителей от палящего июньского солнца, над трибунами натянули огромный тент. Трейлер Ханны Морган уже стоял неподалеку. Впрочем, Митч очень надеялся, что медицинская помощь не понадобится. Киоск с напитками и закусками также разместили в двух шагах. Зрители наверняка проголодаются, а вырученные средства пойдут в фонд ассоциации родео.
Мэгги Бенсон согласилась поработать в киоске сувениров во время соревнований, чтобы сделать рекламу своему магазинчику «Всякая всячина» — ее знаменитым вышитым курткам, антиквариату и сувенирам в стиле «кантри».
Работники очищали место парковки для родителей и болельщиков. Митч удовлетворенно кивнул. Казалось, все было готово.
Но вся эта сумасшедшая беготня с соревнованиями — сущий пустяк по сравнению с титаническими усилиями держаться подальше от Тэйлор.
Митч услышал шаги за спиной, и тут же внутренний голос подтвердил — она.
— Привет, Митч. — Она поднялась на нижнюю перекладину изгороди, и их головы оказались на одном уровне. Тэйлор была так близко, что Митч чувствовал ее нежный аромат.
— Привет, — процедил он сквозь зубы.
— Ты выглядишь как злой волшебник из страны Оз. Что случилось?
— Ничего, крошка Ти. — Так называл ее Дейв Харт. Тэйлор уверяла, что Дейв ей только друг, почти старший брат. Значит, нужно просто скопировать манеру Дейва, чтобы относиться к ней так же.
Тэйлор нахмурилась, она явно была сбита с толку.
— Если называешь меня так, хотя бы улыбайся, — только и сказала она.
— Как дела на ранчо? У тебя заняты все комнаты для гостей?
Митч пригласил нескольких членов совета директоров ассоциации родео. Он подумал, что будет здорово, если кто-нибудь из этих влиятельных лиц даст Тэйлор хорошие рекомендации.
Девушка кивнула.
— Все комнаты заняты, кроме моей старой. От своих гостей я не слышала ничего кроме благодарности.
— Знаешь, их признательность — это меньшее, что они могут для тебя сделать. Ведь только благодаря тебе стали возможны соревнования для детей.
— Да что ты, Митч! Я только предоставила свое ранчо.