Заметив, что большая часть ее помады перекочевала на бокал с лимончелло, мама извинилась и поспешила в туалет.
— Ваша мама всегда знакомится на катерах с иностранцами? — подшучивает Платиновый Блондин.
— Ну, не обязательно с иностранцами, — отвечаю я с бесстрастным видом.
У него вытягивается лицо.
— Нет, вы — первый, — заверяю я. И неслышно добавляю: «За эту поездку».
— Ваша мать говорит, что вы — переводчица…
— Да? Значит, теперь — переводчица?
— Так вы не…
— Проститутка, — шепчу я. с таинственным видом прижимая палец к губам. — Она не решается, говорит об этом новым знакомым так сразу.
Платиновый Блондин замирает на мгновение.
— Так это не отдых, а деловая поездка?
Я замечаю, как блестят его глаза, и мы покатываемся со смеху.
— Неплохое начало! — улыбается мама, возвращаясь к нам.
— Начало чего? — спрашиваю я осторожно.
— Ким, — говорит она, крепко сжимая мою руку. — Очень может быть, что перед тобой сейчас будущий свекор!
Только секунду спустя я понимаю, что она сказала «свекор», а не «отчим». Отчимов у меня было уже много.
— Мой будущий свекор? — Я недоуменно смотрю на Тони.
— Ну, тогда я еще не знал, что вы — проститутка, — невозмутимо отвечает он.
— Проститутка? — кричит мама.
Все головы одновременно поворачиваются в нашу сторону, не потревожив при этом пышных причесок.
Мама бледнее.
— Что это…
— Я пошутил. Джина.
Мама совсем расстроена, и мне теперь ее почти жаль. Почти.
ПБ поворачивается ко мне.
— Мой сын, Тайлер, приезжает сюда на пару дней на следующей неделе. Ему тридцать четыре, холост, успешно торгует произведениями искусства, недвижимость в Лондоне и Нью-Йорке.
— Он похож на вас внешне? ПБ качает головой.
— К сожалению, нет, он пошел в мать.
— Коллагеновые губы, подтяжка под глазами?
— Я не думал, что вы с ней знакомы.
— Давно это было.
Мама явно в замешательстве, но она предпринимает бодрую попытку присоединиться к разговору:
— Было бы неплохо пообедать всем вместе… Я вздыхаю, прикрываясь стаканом с молоком.
— Если его сын приезжает ненадолго, я уверена, что мистер Гамильтон захочет скорее…
— Нет, что вы! — Он угадывает, к чему я веду. — Мои сыновья считают меня глупым человеком. Я бы хотел, девочки, чтобы вы присоединились к нам и немного оживили мероприятие.
— Так у него есть брат? — говорю я, вспоминая Клео.
— Морган. Но он исключен из ассортимента. Женат уже десять лет. Я имел в виду Тайлера.
— Как получилось, что одного с руками оторвали, а другой так подзалежался на складе?
— Ким! — Мама пытается меня осадить.
— Все нормально, мама. Я — с того же склада, так что тут нет ничего уничижительного.