Стоять до последнего (Свиридов) - страница 224

— Здесь… Это я буду…

— Я к вам по поручению командования…

— С Игорем что-то случилось, да?

— Жив! Здоров! Воюет хорошо! — в голосе военного звучала уверенность знающего человека. — Привет вот привез. И гостинцы. Можно занести?

— Несите, — отозвалась Лизавета, не понимая толком, о чем тот говорит, о каких гостинцах. В ее ушах звучало лишь одно главное слово — «жив»! И этого слова было достаточно для радости.

— Осип Степаныч, давай сюда нашу поклажу! — распорядился военный, повернувшись к шоферу легковой машины.

Марфа Харитоновна с тяпкой в руке стояла около дома и удивленно смотрела, как шофер и пожилой военный несли два коричневых чемодана. Приставив тяпку к стене, хозяйка поспешила к крыльцу, вытирая руки о передник.

— Проходите, пожалуйста! Проходите!

— Капитан Лелюшенко. Павел Степанович, — представился военный, когда зашли в горницу, и пожал руку Лизавете и Марфе Харитоновне. — Привез привет вам от мужа, Лизавета Савельевна, и письмецо. Передали по радио.

Лиза взглянула на бумагу. Буквы зарябили у нее в глазах. Что можно сообщить одной строкой?.. Она сделала над собой усилие и, подавив нахлынувшую тревогу, быстро прочла. И ничего не поняла. Потом прочла про себя еще раз.

— Ну, что там, ежели не секрет? — не выдержала Марфа Харитоновна.

— «Дорогая женушка, я чувствую себя хорошо».

— И все? — спросила Марфа Харитоновна.

— И все… Вот смотрите. — Лиза показала хозяйке белый листок.

Марфа Харитоновна не спеша по складам прочла каждое слово и с почтительным уважением поглядела на квартирантку. Она практичным умом поняла главное — сообщение от мужа Лизавете доставили не обычным способом, не через почту, а прибыл военный и лично принес на квартиру. Значит, муж Лизаветы не такой простой человек. Факт налицо! И радио у них там в отряде есть, чтобы связь с Москвой держать. И опять же не каждому красноармейцу или там партизану дозволено через радио посылать приветы своей жене. Что-то она не помнит, чтобы на заводе кому-нибудь присылали приветы.

— Что же вы стоите? Присаживайтесь к столу, — заспешила Марфа Харитоновна. — У меня картошка варится. Сейчас готовая будет.

Капитан Лелюшенко тем временем выкладывал продукты из чемоданов. Женщины смотрели на вкусное богатство — сахар-рафинад крупными белыми комками громоздился на столе, килограммов пять, не меньше, да песок в двух бумажных кульках, жестяные литровые банки американской свиной тушенки, восемь штук, плитки шоколада, сгущенное молоко, в бумажных мешочках — мука, пшено, гречка… Весь стол завалил.

— Принимайте, Лизавета Савельевна, гостинцы! Паек, мужнин, что ему по норме положено.