Дикие орхидеи (Деверо) - страница 55

— С превеликим удовольствием.

— Если, конечно, твой муж...

Он умолк: хотел исподволь выяснить, сбежала я до или после супружеских клятв.

— Все еще мисс Максвелл, — усмехнулась я. — Итак вы, значит, хотите мне рассказать про оклад, страховку, рабочий график и прочее?

Уж не знаю, что я сказала такого, от чего он мог прийти в бешенство, однако лицо его стало наливаться кровью.

— Описание работы, — процедил он сквозь зубы, словно я произнесла какую-то непозволительную гадость.

За последние несколько дней я получила сполна все, что только можно получить от мужчин, поэтому мне на самом деле было наплевать, выкинет он меня из машины посреди дороги со всеми пожитками или нет. По опыту я прекрасно знала, что работу можно найти всегда.

— Ага, — подтвердила я с вызовом, сворачивая на юг. — Описание работы.

Он отвернулся и уставился в окно. Я видела его отражение в ветровом стекле, и чтоб мне провалиться на этом самом месте, если он не улыбался уголками губ. Может, он так привык, что люди падают ниц перед его великой персоной, что стал ценить тех, кто не виляет перед ним хвостом?

— Я не знаю, — сказал он в конце концов. — Я не писал книг с тех пор... — он замолчал и глубоко вздохнул, — очень давно, так что я не представляю, чего именно я хочу от личного помощника.

— Ну, множество женщин в этом с вами согласится, — брякнула я не подумав и в ужасе взглянула на него.

Но к великому моему облегчению, он засмеялся, и я засмеялась вместе с ним.

— Я не такое чудовище, как тебе, вероятно, рассказывали, — проговорил он и пояснил, что большинство дам, устраивавшихся к нему, думали не о машинописи, а о свадьбе.

Я могла бы легкомысленно махнуть рукой и сказать, что он, богатый вдовец, обречен на преследования охотниц на мужчин. Но я хорошо помнила отца в подобном положении. Не богат, зато свободен. Может, кое-кто из тех, кого Ньюкомб уволил, этого и заслуживал. Может быть...

Он молча хрустел своими сырными штучками.

— Так вы хотите предоставить мне описание работы? — спросила я и снова его рассмешила. — И кстати, где я буду жить?

Оказалось, что он — осмелюсь заявить, «как настоящий мужчина» — и не подумал о том, где будет жить его личный помощник.

— Полагаю, ты будешь жить со мной, — проговорил он в конце концов.

Я бросила на него взгляд, который выражал все, что я думала об этой идее.

Он попробовал отомстить мне: оглядел меня с ног до головы и, вероятно, нашел меня недостаточно привлекательной.

— Тебе не о чем беспокоиться, — заявил он.

Уверена, он хотел меня осадить, но я только расхохоталась. Может, он богат и знаменит, но из нас двоих в форме — я!