Девичник (Маккьюла-Лутц) - страница 154

На них катились волны, и она воскликнула:

— Смотри!

Но Тревор уже достаточно давно отвлекся от разговора, чтобы лечь и начать грести. Он поймал хорошую волну, которая донесла его до самого пирса. Зейди поймала следующую, но ка-кой-то пожилой мужчина подрезал ее, и она, зачерпнув воды, оказалась на обратной стороне волны, и у нее осталось достаточно времени, чтобы изобрести отговорку для Тревора, пока он греб обратно, к волнолому.

— Как тебе вот это? — спросила она, когда он сел на свою доску рядом с ней. — Если я все еще буду одна к тому времени, как ты закончишь Стэнфорд, я стану твоей девушкой.

— А что, если я к тому времени уже переболею? — поддразнил ее он.

— Значит, сама виновата.

— Сколько тебе тогда будет лет?

— Тридцать пять.

Он сделал вид, что размышляет, а потом пожал плечами:

— Значит, до этого времени мне просто придется убивать всех твоих бойфрендов?

Зейди хлопнула его по плечу.

— Кроме того, ты, вероятно, вернешься из Европы с какой-нибудь супермоделью.

— Сомневаюсь. Зачем мне девушка, которая живет в Европе?

Он всегда рассуждает так логично, подумала Зейди. Насколько легче была бы ее жизнь, если бы она сама обладала таким качеством.

Зейди взглянула на пляж, раскинувшийся перед ними, наблюдая, как маленький ребенок то вбегает в воду, то выскакивает обратно, пронзительно визжа.

— Два дня назад приходил мой бывший жених.

Зейди поверить не могла, что рассказывает ему об этом. Она никому не рассказала. Даже Дориан, когда перезвонила ей сразу же после. Как будто с ней должно было сначала произойти что-то, прежде чем она сможет это обсуждать. Может быть, Тревору было рассказать легче всего, потому что он меньше всех знал об этом.

Он нахмурился:

— И что произошло?

— Он хотел вернуться.

— После того, как бросил тебя в день свадьбы? Ну и засранец!

— Говоришь в точности моими словами.

Зейди наблюдала, как маленький ребенок на берегу бросил горсть мокрого песка в несчастную собаку.

— Значит, ты сказала ему, чтобы он убирался к черту, да?

— Возможно, я вела себя несколько более злобно, но, в общем, да.

На них надвигались новые волны, но они продолжали сидеть на своих досках, и волны прошли мимо.

— Так ты в порядке? — спросил он.

— Да. В порядке. Все было так смешно. Как будто я смотрела его по телевизору или что-то вроде того.

— Да уж, я видел его в фильме, когда обкурился, и он играл лажу. Так что поверь мне, ты не рискуешь пропустить ни одной вечеринки в честь присуждения «Оскара» или еще чего-нибудь, поверь мне.

Впервые кто-то заставил ее рассмеяться по поводу того, что относится к Джеку. Ну ладно, это не совсем, правда. Грей как-то изобразил, как Джек открывает коробку с собачьим дерьмом, так, что она чуть не описалась. Но комментарии Тревора тем не менее были очаровательны.