Он порылся в карманах — не забыл ли еженедельные подарки? — и открыл калитку. Близнецы подняли головы, увидели любимого дядю, в унисон радостно завопили и устремились к нему с максимальной скоростью.
— Привет, ребятишки!
Он наклонился, раскинул руки, и через секунду дети уже висели на нем.
— Ну-ка, расскажите, вы маму на этой неделе слушались?
— У-гу-у, — несколько расплывчато ответил Джеймс.
— Спрашивать надо меня, — к ним направлялась Джоди, держа в руках поднос с фруктами, водой и сухим крекером. — Ты меня спроси, как я умудрилась захотеть еще одного, имея этих двух ужасных хулиганов.
— Прекрасных, ты хочешь сказать? — поцеловав сестру и забирая у нее поднос, сказал Блейн.
Она уселась в кресло, с улыбкой глядя на близнецов, которые замерли, напоминая теперь молчаливых ангелочков.
— Они ужасающие, непослушные непоседы! Они спокойны, только когда ты подкупаешь их подарками каждую неделю.
— Я не подкупаю. Я балую и порчу моих любимых племянницу и племянника.
— Только бы Сэнди и Моника не услышали тебя. Знаешь, они думают, что эти дети — посланцы бога.
Блейн с улыбкой пошарил в карманах:
— Хмм, а что же у меня здесь есть?
Услышав знакомые слова, дети вмиг перестали быть молчаливыми ангелочками, запрыгали и начали карабкаться на Блейна.
— Джеймс! Джемма! — пыталась урезонить близнецов Джоди.
— Ой-ой-ой! — хором выдохнули ребята, расширившимися глазами глядя на необыкновенно красивые землеройные машинки, которые были им совершенно необходимы для рытья ям в песке.
Придя в себя от шока, они бросились к куче песка.
— Что нужно сказать? А поесть?
Голос матери остановил детишек, они обернулись:
— Спа-а-сибо, дядя Бле-ейн…
Они растягивали каждое слово, как всегда делают дети, когда им напоминают, что они должны вежливо поблагодарить. Улыбку дяди они восприняли как команду «вольно» и бросились к вожделенному песку.
— Они перекусят позже, пусть поиграют.
— Ты легкая добыча. Подожди, будут свои дети, увидишь.
Улыбка Блейна погасла, он взял несколько виноградин и уселся в кресло напротив сестры.
— Я что-то не так сказала?
— Все в порядке.
— Братишка, ну не обращай внимания. Конечно, нужна женщина…
Не просто какая-то женщина. Вполне определенная, единственная женщина.
Женщина, которую он любит с тех пор, как впервые увидел ее. Его женщина, его мечта. Но все так непросто. Он видел выражение ее лица, когда она говорила о том, что не сумеет иметь детей…
Джоди подозрительно прищурилась:
— Она не хочет детей? Поэтому у тебя было такое странное лицо, когда я сказала о твоих собственных детях!
— Все не так просто…