Уроки плохих манер (Энок) - страница 58

— Верно. Но у нас изменились планы. Однако я не расстроилась, потому что все равно намеревалась поработать над второй частью своего «Руководства».

— Вот как? Надеюсь, ты уже знаешь, что слуги любят судачить. Особенно когда их молодая госпожа отправляется к подруге с визитом, а вместо этого ассистирует доктору во время операции.

Дьявол! Впрочем, она не просила Салли хранить произошедшее в тайне, так что теперь должна была ругать за неосмотрительность только себя.

— Я сделала что смогла, — ответила Тереза.

— Мне сказали, что ты очень сильно расстроилась, узнав, к кому именно пришел доктор.

Тереза искоса посмотрела на бабушку:

— Вы хотите о чем-то меня спросить или так и будем обмениваться наблюдениями, в то время как несчастный лорд Уилкокс дожидается внизу?

Агнес принялась перебирать заколки, шпильки и гребни, разложенные на столике перед зеркалом.

— Да, у меня есть к тебе вопрос. Ты никогда не проявляла излишней скромности и притворной застенчивости. Но чтобы ворваться в спальню к мужчине, а потом добровольно обагрить свои руки его кровью… Это тоже на тебя не похоже.

Не сводя взгляда с урчащего на коленях кота, Тереза с трудом удержалась, чтобы не нахмуриться.

— Я подумала: он рискнул собственной ногой, потому что я говорила, будто бы он не хочет со мной танцевать.

— Ты…

— И если он пошел на это из-за моей глупости, — перебила Тереза бабушку, желая как можно скорее выплеснуть все то, что накопилось у нее в душе, — то в последствиях буду виновата я. Я вела себя неблагопристойно.

— Вздор!

— Вовсе нет. Каждый поступок влечет за собой последствия. — Перед глазами встал образ родителей, и Тереза вздохнула. — Теперь я не могу отвернуться от полковника.

— А ты этого хочешь?

— Нет. Знаете, он меня заинтриговал. Ведь если он потеряет ногу из-за того, что я вела себя неподобающим образом и флиртовала с ним, я вынуждена буду посвятить ему свою жизнь. И не будет никаких танцев, долгих прогулок по вечерам и поездок верхом, потому что он не сможет всего этого с ампутированной ногой. Я даже не знаю, будет ли он способен иметь детей, а вы ведь знаете, что я всегда этого хотела.

— Я думала, мы говорим о его ноге, — перебила Терезу бабушка.

— Так а я о чем?

Выражение лица бабушки Агнес смягчила улыбка.

— Даже с одной ногой он сможет иметь детей.

Сердце Терезы сжалось.

— Стало быть, и вы считаете, что я должна буду выйти за него замуж?

— А он предлагал тебе это?

— Нет, но…

— По-твоему, полковник Джеймс глупый человек?

Тереза нахмурилась:

— Нет. Отнюдь. Но он так же упрям, как и я.

— Тогда почему ты считаешь, будто он решил подвергнуть себя риску из-за тебя?