Виновник страсти (Маршалл) - страница 94

— Эда Паркера?

— Он следил за Птахой, так как боялся, что она сбежит. Я тоже хотел, чтобы ты нуждалась во мне. Огромная твоя энергия, которая так привлекла меня, теперь отпугивает. Ты не нуждаешься во мне. — Люк снова отвернулся. — Я прошу прощения за все то зло, которое причинил тебе, — сказал он официально.

Как это он определил, что она не нуждается в нем? Еще как нуждается! Нуждается в его поддержке, в его доверии. Нуждается в его любви.

— Да, хорошо, я д-думаю, что это к-конец, — заикаясь пробормотала она, с трудом соображая, что говорит.

— Я знаю. Вместо того чтобы привязать, я отправил тебя назад прямо к Александру в руки. Я не могу изменить прошлое, но я не буду больше вмешиваться в твою жизнь. Я подпишу любые документы для развода, какие ты пришлешь. И будь счастлива.

— Я не нуждаюсь в твоем благословении.

Слова Люка не прояснили неразбериху в ее голове. Почему он только сейчас говорит, что любил ее, когда, казалось бы, должен был сказать это давно? Если бы он сделал хоть малейший намек на то, что любит ее, что она чуть-чуть подходит под его жесткие представления о жене, что он хочет такую женщину, как она, то Джей бросилась бы через всю комнату ему в объятия.

Но он не сказал ничего.

Джей порылась в сумочке, достала карандаш и записную книжку.

— Купи мне брюки, куртку и ботинки. Размеры я тебе написала. Фирму указала тоже. — Она вырвала из записной книжки листок и запихнула его Люку в карман. — А здесь мои размеры и адрес любимого магазина женского белья. Бартон любит нежное, женственное белье. И чтоб побольше кружев, оборочек и бантиков. Обязательно белое.

— Если Бартон думает, что ты нежная и женственная, он совсем тебя не знает.

— В отличие от тебя, ковбой. — Голос Джей прозвучал язвительно. Люк подошел так близко, что касался Джей.

— В отличие от такого тупого ковбоя, как я?

— Ты ничего не знаешь обо мне, — только и могла сказать она. Тепло его тела проникло сквозь одежду и согревало кожу. Его свежее дыхание и запах лосьона кружили голову. Она почувствовала его мозолистые руки у себя на щеках.

— Я знаю о тебе все, что мне нужно знать, — произнес он виновато. Руки его дрожали, он увлек ее к туалетному столику и поставил акварель перед зеркалом. — Посмотри, как она похожа на тебя.

Джей в упор уставилась на отражение в зеркале. — Не нахожу никакого сходства.

— Нет, не внешне. — Он, не отрываясь, смотрел Джей в лицо. — Внутренне. Вы обе готовы вынести все трудности в жизни. Ты не боишься делать то, что должно быть сделано. Уступчивая? Раболепная? Покорная? Это не ты! И не она. Она так же готова защитить свою семью, как и ты защитить Птаху. — Его голос неуловимо изменился. — И меня.