В чужом доме (Клавель) - страница 236

Жюльен молчал. Хозяин сорвал с себя галстук. И принялся расстегивать сорочку.

— А какой вам нужен рецепт, господин Петьо? — спросил мальчик.

Хозяин уже снял сорочку. Теперь он остался в брюках и сетке. Сквозь нее просвечивала его цыплячья грудь — белая и волосатая.

— Мне нужны рецепты для рогаликов и бриошей! Ты-то их, конечно, не знаешь.

— Знаю, — возразил Жюльен.

Хозяева переглянулись. Потом господин Петьо дрожащим от волнения голосом спросил:

— Ты знаешь эти рецепты? Ты их записал?

— Ничего я не записывал, но я их знаю на память, я не раз взвешивал продукты для теста.

— Разве тебе приходилось это делать?

Лицо хозяина мало-помалу разглаживалось, светлело. Улыбка его жены становилась все шире, ее скулы медленно поднимались к вискам.

— Ты видел, как это делал мастер?

— Конечно, господин Петьо, — сказал Жюльен. — Я даже месил под его присмотром тесто для бриошей и рогаликов.

Наступило долгое молчание. Хозяин смотрел то на жену, то на ученика. Он все еще держал в руке свою сорочку, помочи болтались у него по бокам; он переступил порог столовой и подошел к Жюльену.

— Ты можешь сам замесить тесто для бриошей и рогаликов? — спросил он. — И по-настоящему, без дураков?

Мальчик улыбнулся.

— Конечно, могу, господин Петьо. Ведь я это делал в такие дни, когда теста требовалось раз в десять больше, чем сегодня.

Хозяин снова вошел в столовую.

— Подай мне белую куртку! — крикнул он жене. — Скорее! Мы сейчас же пойдем в цех. Я… иду с тобой, Жюльен. Я иду вместе с тобой.

Он натянул куртку и пошел к двери.

— На тебе штаны для гольфа, смотри, не забрызгай их, — всполошилась хозяйка. — А еще лучше, надень фартук.

— Это верно, давай его сюда. Ладно, мы пошли, принесешь его в погреб!

Жюльен откинул дверцу. Хозяин спустился первым. Он выглядел очень смешно в белой куртке, надетой поверх широких клетчатых штанов.

В погребе Жюльен начал взвешивать муку для рогаликов. Хозяин смотрел на него.

— А ты ничего не перепутаешь? — с беспокойством спросил он.

— Все будет в порядке, господин Петьо.

— Дрожжи не забыл?

— Нет.

— А соль?

— Нет.

— Ты хорошо все прикинул? Теста нам хватит?

— Да.

Жюльен принялся месить.

— Не торопись, — всполошился хозяин. — Надо как следует размять его.

— Но времени у меня в обрез, — возразил мальчик. — Ведь нужно еще печь разжигать.

— Черт побери! — крикнул хозяин, завязывая тесемки фартука. — Правда, о печи-то я совсем позабыл.

Он немного помешкал. Госпожа Петьо стояла рядом с ним. Следя за работой Жюльена, она довольно потирала руки. Мальчик впервые видел хозяйку в погребе.

— Ладно, нечего тут время проводить, — решительно сказал хозяин. — Вдвоем тесто месить не будешь. Пойду-ка займусь печью.