«Мальчики» радостно закивали и зашаркали вслед за миссис Льюис к выходу. Кларк обескураженно улыбнулся им вслед. Свет мигнул еще раз.
— Надеюсь, вы не застрянете в лифте. В крайнем случае, в здании есть генератор.
Наверное, разумно было бы посоветовать пожилым «коллегам» спуститься по лестнице. Но его кабинет находился на четвертом этаже здания с очень высокими потолками, и для их слабых сердец это была бы тяжелая нагрузка.
Комната быстро опустела. Одна лишь Мелани продолжала сидеть на своем месте, внимательно что-то изучая в тонкой тетрадке и словно невзначай проводя языком взад и вперед по верхней губе.
Взад и вперед. По чувственным розовым губам. Завораживающее, сводящее с ума движение.
Кларк откашлялся.
— Что-то не так, мисс Уитлоу?
Она только мягко улыбнулась, бросив на него взгляд из-под ресниц, которые сегодня выглядели темнее и гуще, чем обычно, и промолчала. Кларк выпрямился. Что бы она ни сделала со своими глазами, их взгляд казался волшебным. Он также заметил, что Мелани по-другому уложила великолепные золотистые волосы. Обычно они были собраны в аккуратную французскую косичку и скреплены бесцветной заколкой, болтающейся где-то в районе лопаток. Сегодня же заколкой пленены были только те пряди, что могли упасть на лицо, остальные свободно ниспадали мягкими волнами на плечи.
Ее джинсы казались на полразмера меньше обычного, а блузка без рукавов и пуговиц была завязана узлом на талии. И она надела серьги. Не обычные простенькие золотые колечки, а покачивающиеся длинные серебряные кружева с капельками бирюзы.
Кларк не знал, что именно тревожит Мелани Уитлоу, но о себе мог сказать точно: его держало в тисках жесточайшее вожделение.
— Я хотела бы поговорить с вами о методе, который вы рекомендовали в самом начале наших занятий. Ну, о тренировках на прохожих… Вы упомянули о нем, но не стали вдаваться в подробности…
Конечно, не стал, потому что это была лишь уловка, призванная отвлечь миссис Льюис от допроса с пристрастием о том, как прошла его неделя. Она любила порасспрашивать Кларка о личной жизни. Ее-то занятия, скорее всего, сводились к покупке кукол для правнучек и к попыткам удержаться и не выбросить принесенный утром почтальоном любимый журнал невестки в мусорный контейнер.
А вот Кларк, при всем его уважении к старшим и привычке правдиво отвечать на поставленные вопросы, не смог бы рассказать миссис Льюис о том, что провел это время в бесплодных попытках отвлечься от эротических грез о Мелани Уитлоу и усесться за работу. Не смог бы он поведать и о том, что не раз обращался к старому другу «Джеку Дэниелсу» за советом, как воспринять ее двусмысленный подарок.