Волшебный дар цыганки (Конрад) - страница 63

— О чем, черт побери, ты говоришь, мама?

Элизабет очень помогла ему за этот последний час, с тех пор, как Энни ушла, оставив его в полном смятении. Она устроила Энни на ночь в бунгало. Ей также удалось успокоить родителей Энни и со словами ободрения проводить их в гостевые комнаты.

Но сейчас он совсем не понимал свою мать.

— Послушай меня, сынок, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Ты любишь эту девушку. Ты можешь этого не знать, но…

— Да, я это знаю, — прервал он ее.

— Тогда, ради всего святого, почему ты так с ней обращаешься? Почему делаешь больно тому, кого любишь?

— Я делаю ей больно? Что за глупость!

Элизабет вздохнула.

— Неужели ты настолько слеп? Неужели потерял себя и полностью превратился в своего отца?

Он прищурился и вздернул подбородок.

— Какое отношение мой отец имеет к Энни?

Слезы заблестели на глазах у матери.

— Ты стал его точной копией — таким же властным и эгоистичным, как человек, которого ты в детстве боялся и которому так отчаянно старался угодить.

— Что такого я сделал? Я всего-навсего хотел, чтобы моя жена была довольна и счастлива.

— А как насчет ее желаний, Николас? Тебе хоть раз пришло в голову спросить у нее, чего хочет она?

— Но…

— Точно так же ты поступал и с Кристиной, — прервала его Элизабет. — Ты считал, она нуждается в том, чтобы ты руководил ее жизнью, но в душе она была почти такой же сильной, как и Энни. Кристина хотела жить рядом с океаном. Она сама сделала свой выбор.

Щеки Ника вспыхнули от гнева и боли. Зачем она вытащила это на свет божий именно теперь?

— Чувство вины за то, что ты не смог зачать ребенка, искажает твои воспоминания об отношениях с Кристиной. Энни сильная женщина. Ты не можешь распоряжаться всей ее жизнью. Остановись и посмотри на то, каким ты стал. Ты хочешь, чтобы твои дети думали о тебе так же, как ты думал о своем отце? — спросила она с тихим печальным вздохом.

Внезапно перед его мысленным взором встало личико их с Энни малыша, взирающего на него большими, утратившими надежду глазами.

— Спасибо за заботу, мама, — произнес он чересчур формальным тоном, — но я не буду это обсуждать.

Он повернулся и пошел прочь, внезапно почувствовав, как на него наваливается страшная усталость. Не обращая особого внимания, куда несут его ноги, он обнаружил, что пришел в свой старый кабинет — место, где они с Энни впервые стали близки. И где были близки сегодня, возможно, в последний раз.

Ник обессиленно рухнул в свое кресло и осознал, что все напоминает ему об Энни. Ее книги на столе. Ее аромат, все еще витающий в воздухе.

Как такое могло с ним случиться? Найти ту единственную и неповторимую женщину, которая идеально подходит ему, только для того, чтобы вновь ее потерять.