Наследие Велены (Чернованова) - страница 64

Поблагодарив короля, вдруг принявшего в моей судьбе такое участие (от кого - от кого, а от Седрика я помощи не ожидала), стала расспрашивать о делах насущных. Постепенно разговор повернулся к причине моего появления в Долине.

- Мне бы не хотелось обсуждать проблему исчезновения кристаллов до приезда Локтана и Теоры. Дождемся их, тогда обо всем и поговорим. А пока, Нарин, предлагаю вам быть моей гостьей, наслаждаться отдыхом в самом чудесном королевстве Этары!

Вот теперь я узнаю прежнего Седрика, самовлюбленного монарха, считающего Долину райской кущей и центром вселенной.

- Благодарю вас, - в который раз расшаркалась перед коллегой по занимаемой должности.

Кивнув, король зашагал по направлению к дворцу, а я опустилась на скамейку возле мраморного фонтанчика со статуей, напоминающей пузатого ангелочка. Мне необходимо было побыть наедине и подумать о поданной Седриком идее.


Лонар де Ранвальм

Карета неслась по узкой мостовой в отдаленную часть Неаля, не такую роскошную, как центр, но, тем не менее, не лишенную некоего изящного очарования. Аккуратные двухэтажные дома с черепичными крышами были огорожены невысокими заборчиками с занятной резьбой, горшочки с цветами весело подмигивали с балконов прохожим, а птицы приветливо щебетали, кружась в безоблачном небе.

Но Лонар не замечал всей этой идиллии и лишь нетерпеливо поглядывал в окно, время от времени приподнимая шторку и пытаясь вспомнить дом, в котором побывал лишь раз, много лет назад. Тогда встреча с господином Грэмом принесла ожидаемые плоды. Старейшина надеялся, что и в этот раз сотрудничество с эльфом завершится обоюдной выгодой.

Наконец впереди мелькнула знакомая вычурная вывеска с золотыми буквами, гласившая: "Ярис Грэм, парфюмер", и Лонар велел кучеру остановиться.

В просторном зале, наполненном ароматами изысканных духов, царила атмосфера спокойствия и умиротворенности. Лишь вкрадчивый голосок молоденькой эльфийки, гипнотически нахваливающей даме средних лет какой-то новомодный парфюм, нарушал размеренную тишину. Девушка кружила вокруг богатой клиентки, выставляя перед ней все новые и новые пузырьки, капая на запястье пахучую жидкость, и не переставала щебетать:

- А вот этот аромат - настоящий шедевр, достойный конкурировать с самыми лучшими образцами господина Грэма. Называется "Соблазн". Против него не устоит ни один мужчина…

Лонар не собирался ждать, когда приказчица закончит с клиенткой и обратит на него внимание, поэтому решительно направился к прилавку.

- Мне нужно поговорить с вашим хозяином. Он у себя?