Наследие Велены (Чернованова) - страница 65

Девушка недовольно посмотрела на эмпата и уже собиралась ответить, что парфюмер занят или что-то вроде того (это отчетливо читалось на ее нахмуренном лобике), но старейшина ее опередил:

- Передайте, старый друг из Драгонии хочет приобрести ценный подарок.

- Возможно, я могу быть вам чем-то полезной? - тут же переключила свое внимание на выгодного покупателя эльфийка, но Лонар почти грубо, тоном, не терпящим возражений, закончил:

- Я намерен говорить только с владельцем лавки.

- Одну минутку, - смутилась приказчица и, попросив клиентку немного подождать, заспешила к крутой деревянной лестнице.

Вскоре де Ранвальм уже входил в кабинет парфюмера, смежный с лабораторией. На втором этаже запахи были более резкими, отчего старейшина, обладающий чувствительным обонянием, то и дело морщил нос, поднося к нему шелковый платочек. Еще немного, и у него разыграется самая настоящая мигрень.

- Господин де Ранвальм, какая приятная неожиданность! Сколько лет… - Хозяин лавки, высокий худой мужчина, поднялся из-за письменного стола, широким жестом приглашая гостя проходить и устраиваться в одном из многочисленных кресел. - Колетт сказала, вы желаете выбрать подарок. - Черные глаза эльфа сверкнули, на мгновение озарив серое, землистого цвета лицо, а орлиный нос как будто еще более заострился, принюхиваясь к привычным запахам лаборатории.

Лонар кивнул.

- Тогда предлагаю вам пройти в соседнюю комнату. Хотите приобрести духи для супруги?

Старейшина прервал словоохотливого парфюмера:

- Это не тот подарок, который мне нужен, Ярис.

Эльф перестал разыгрывать из себя услужливого продавца. Опустившись в соседнее кресло, деловито проговорил:

- Не продолжайте, я все понял. Какого именно результата вы ожидаете? Мгновенную смерть, или же жертва должна испытать мучения?

Лонар открыл было рот, но беспринципный торговец снова зачастил:

- Можете не отвечать! - он кинулся к стеллажам. Легко надавив на неприметный рычажок, извлек из тайника, сделанного в виде небольшого книжного томика, пузырек с бледно-лиловой жидкостью. - Невозможно обнаружить магически. Не имеет ни запаха, ни вкуса. Пару капель, и уже через несколько часов жертвы не станет.

- Да замолчите вы наконец! - нетерпеливо перебил де Ранвальм. - Моя проблема очень деликатная и мне совсем не подходит обычный яд.

- А я как раз и занимаюсь тем, что решаю необычные проблемы, - обиженно произнес Грэм. - Говорите конкретнее, что вас интересует?

- Само собой разумеется - яд. Но только осечки быть не должно. И уж точно не желаю, чтобы хоть малейшая тень подозрения пала в мою сторону. Поэтому никаких подсыпаний или добавлений. И самое лучшее, если во время отравления я буду находиться далеко от предполагаемой жертвы.