Отель разбитых сердец (Мерритт) - страница 52

— Замечательная женщина. Почему ты рассказал ей обо мне?

— Тебя это беспокоит?

— Нет, просто любопытно, почему? Ты рассказываешь ей обо всех…

— Других женщинах? — тихо закончил он.

— Ну… да.

Пирс оторвался от дороги и взглянул на Кейси.

— Если я отвечу «нет», что ты подумаешь?

— Право, не знаю, — пробормотала Кейси, пораженная тем, что Пирс рассказал о ней той, кого считал матерью.

«Комби» заехал на стоянку. Пирс припарковался рядом с машиной Кейси. Белого пикапа Далласа все еще не было. Кейси молча смотрела на пустое место около блока номер два, потом спросила:

— К кому он мог поехать сегодня вечером, Пирс?

— Тебе надо спросить его самого.

Кейси озиралась вокруг. Пирс выключил мотор, внутри машины было тихо, звуки с улицы доносились глухо и отдаленно.

— У него есть женщина?

Пирс испытующе посмотрел на нее.

— А если да, как ты к этому отнесешься?

— Он упоминал одну женщину — Мэри. — Кейси почувствовала странный трепет в груди. У ее дедушки другая женщина после бабушки? И как она к этому отнесется?

Кейси опустила голову. Пирс все понял, он точно знал, что она сейчас думает.

— Кто эта Мэри? — спросила Кейси.

— Я не буду обсуждать личную жизнь Далласа ни с тобой, ни с кем-либо другим, — неторопливо ответил Пирс.

— Так у него есть личная жизнь? — Кейси старалась разобраться в своих чувствах, понимая, что ее первая реакция была негативной. Ей приходили на ум слова «неверность» и «глупость».

— Он имеет право на личную жизнь, — возразил Пирс.

То, что Пирс снова поддерживает Далласа, разозлило Кейси.

— Еще одна из твоих непререкаемых истин, шериф! — выкрикнула она. — Как вы хорошо спелись с моим дедом! Не знаю, так ли ты был бы спокоен, если бы Роза вдруг увлеклась мужчиной, которого ты даже не знаешь.

— Так вот в чем проблема? Видимо, Даллас действительно изменился с тех пор, как покинул Сан-Франциско. Там он тихонько сидел под каблуком.

— Под каблуком! Под чьим? — заорала Кейси. — Под моим? Ты что же думаешь, что я не давала ему нормально жить? Ты просто хам!

Пирс взорвался.

— Черт побери! Вот это аргумент! Все бабы такие тупоголовые? Когда речь идет о Далласе, ты как будто слепнешь. Почему ты считаешь, что можешь за него все решать? А что до моего хамства, то если ты относилась к своему деду в Сан-Франциско так же, как сейчас, то, конечно, держала его под каблуком. Неудивительно, что он сорвался с катушек!

Кейси прищурилась. Как быстро меняется тон их разговора! Они уже высказали друг другу все, что можно, теперь ей хотелось его ударить. Все же она ограничилась едкими, злыми словами:

— Прошлым вечером я тебе сказала, что не хочу больше тебя видеть. Если ты снова пристанешь ко мне на людях, готовься к скандалу — именно это я собираюсь устроить.