— Как хотите, дон Рауль.
— Хватит скромничать! — Он сказал это так резко, что Жанна вздрогнула. — Беникеш — легендарный город, и я уверен, что вы получите удовольствие от экскурсии.
Он церемонно поклонился, чуть ли не щелкнув каблуками, и удалился в свою комнату. Жанна подошла к зеркалу — вид у нее был совершенно измученный. Так много всего случилось за этот короткий срок. Она упала на стул возле зеркала и позволила себе расслабиться, пользуясь отсутствием дона Рауля. Он так полон жизни, так деятелен, что кажется, никогда не устает. Он как город за окном, до сих пор полный звуков. Неужели здесь живут люди, которые никогда не спят? В ночи переливаются огни, сверкает реклама с названиями предметов, которые надо либо купить, либо просто повосторгаться ими. Гудят машины, из дверей клубов и ресторанов вырывается музыка. Такое впечатление, что она в Лондоне или Нью-Йорке.
Жанна надеялась, что Беникеш окажется более похожим на восточный город, расположенный в пустыне, и предвкушала встречу с минаретами, бедуинами в длинных одеждах, странниками, загорелыми и свободными, как птицы в небе.
Раздался звук захлопнувшейся двери, и она поняла, что дон Рауль отправился на свой одинокий ужин. Странный человек! Временами он совершенно очаровывал ее, потом вдруг пугал и настораживал. Взглянув на себя в зеркало, она предположила, что ее сходство с Джойосой порой раздражает его, и потому он становится жесток. А потом, словно желая загладить вину, он совершает самые неожиданные поступки. Например, бросил ей в сумочку пудреницу, на крышке которой драгоценными камнями была выложена буква «Д». Жанна возмутилась — подобная вещица вполне может принадлежать Джойосе, но не должна допускать, чтобы ей дарили такие дорогие мелочи.
— Это для того, чтобы пудрить забавный маленький носик, — рассмеялся он. По отношению к ней никто еще не проявлял такой галантности, и она начинала понимать, почему девушки так жаждут знаков внимания от мужчин.
Горестно вздохнув, Жанна отошла от зеркала. Как жаль, что ее лицо похоже на лицо девушки, которую он не любит. Наверно, Джойоса убежала с другим мужчиной именно поэтому. Быть нежеланной невестой столь гордого и властного человека, которого могла бы смягчить только любовь, ужасно. Джойоса сбежала… и Жанна не могла ее за это осуждать.
Она разделась, умылась, забралась в огромную постель и потянула за шелковый шнур лампы. В комнате воцарилась темнота, время от времени освещаемая всполохами автомобильного света — тогда по потолку бежали розовые и зеленые тени. Жанна уснула, так и не услышав, как дон Рауль вернулся к себе. Наверно, необычность нового места, вспышки неонового света вызвали сон, который всегда снился Жанне, когда она была чем-то обеспокоена: печальный эпизод из детства, случившийся в саду приюта.