— Это было замечательно! — Сьюзи улыбалась ему сквозь слезы.
— Незачем плакать, — резко сказал он и отвернулся, потому что у самого слезы едва не закапали из глаз.
— Начинаем оценивать тыквы! — завопил кто-то. — Мы ждем тыкву Дугласов.
Сьюзи повернулась к стоящей рядом с ней Харриет — владелице почтового отделения, попросила ее присмотреть за Розой, взяла Хеймиша за руку и потащила сквозь толпу людей, которые с улыбками расступались перед ними.
Тыква Дугласов выиграла, так как оказалась самой большой на ярмарке. Пожилой мужчина, получивший второе место, обнял Хеймиша и произнес несколько приятных слов об Ангусе.
Подойдя к Хеймишу, Сьюзи снова принялась шмыгать носом. В руках девушка держала приз и сертификат.
— Извините, — пробормотала она. — Я знаю, что мужчины не выносят слез.
— Тетя Сьюзи! — раздались позади них крики, и Хеймиш, обернувшись, увидел двух девочек-пострелят примерно пяти лет от роду. Обе неслись к ним навстречу, разбрызгивая вокруг себя шоколадное мороженое. — Мама принесла тебе ребенка!
— Что? — Сьюзи побледнела и замерла на месте. — Я так и знала: она беременна.
— Привет. — Следом за девочками подошла женщина, как две капли воды похожая на Сьюзи. Она поздоровалась, протянула Хеймишу руку и улыбнулась. — Почему плачет Сьюзи?
— Я думаю, оттого, что ее тыква выиграла, — сказал он.
— Дорогая, — Керсти обняла сестру, — мне так жаль, что Ангус этого не видел…
— Он знал заранее, что станет победителем. Перед смертью Ангуса я прокралась в сад соперника и измерила его тыкву, — проговорила Сьюзи. — Я плачу, потому что девочки сказали о ребенке.
— Они имели в виду щенка! Мы решили, что тебе нужна собака.
К ним приблизился маленький мальчик, держащий на руках коричнево-белого толстого щенка с длинными, мягкими ушами, выразительными глазами, вытянутым телом и короткими лапами.
— Это наш подарок, — с воодушевлением произнесла Керсти и снова улыбнулась. — Теперь Роза будет не одинока. Щенок станет вам напоминанием о нас, когда вы обе вернетесь в Штаты.
Радостно воскликнув, Сьюзи взяла собаку.
— Меня, кажется, приглашали выпить пива, — тихо сказал Хеймиш. — Джейк у пивного шатра?
Керсти усмехнулась и с сочувствием посмотрела на него.
— Мы сегодня все немного растроганы, не так ли? Ваша речь заставила меня прослезиться, — призналась она.
— Сьюзи! — Харриет решительно направлялась к ним, держа на руках Розу. — Я думаю, твоей дочке нужно сменить подгузник.
Хеймиш уже собирался уйти, когда Харриет обняла его за плечи и воскликнула:
— Посмотрите на меня! Я стою рядом с лордом Хеймишем! Снимите нас кто-нибудь, я повешу эту фотографию на стене в почтовом отделении! Хотя рядом с ним следует стоять не мне, а тебе, — поправила она себя, подталкивая к нему Сьюзи. — Два представителя семьи Дуглас наконец-то воссоединились.