Нежданное наследство (Леннокс) - страница 4

— Отдала бы его под гостиницу, — прямо ответила сестра.

Замок казался сказочным и был слишком большим для одной семьи — четырнадцать спален, шесть ванных комнат, банкетный и танцевальный залы. Даже покойный Ангус понимал, что в нем можно устроить гостиницу.

— Ты не можешь уехать, — снова сказала Керсти, и Сьюзи серьезно посмотрела на свою сестру. А та продолжала: — Дождись нового графа и узнай, может быть, он предложит тебе работать у него садовником.

— Это несбыточная мечта. Возможно, новый владелец не захочет выращивать даже тыквы, — печально произнесла Сьюзи, качая головой. — В этом году мы вырастили самую большую тыкву! Ангус умер, зная, что получил бы годовой приз. Адвокаты сказали, будто новоиспеченный граф — американский финансист. Вряд ли такой человек станет возиться с подобными вещами.

— Поживем — увидим, — подытожила Керсти.

* * *

— У вас начинается трехнедельный отпуск со следующего понедельника, — нетерпеливо проговорила Джоди, — а я увольняюсь.

— Вы не можете уйти, — устало произнес Хеймиш Дуглас.

Джоди улыбнулась.

— Могу, поскольку вот уже два года работаю здесь без контракта! — заявила она.

— Никто просто так не уходит…

— А вы не заметили, что сотрудники увольняются из фирмы? Они просто не выдерживают такого рабочего графика! Из-за постоянной усталости они все забывают, перестают выполнять свои обязанности, а потом их просто вышвыривают отсюда. Я уйду от вас сама, пока меня не выгнали. Марсия ждет не дождется, когда станет леди Дуглас, а у вас даже нет времени, чтобы посмотреть замок. Марсия предлагает продать его, даже не взглянув, что само по себе глупо! Кроме того, я разговаривала со своим парнем Ником, который раньше работал с детьми из неблагополучных семей. Он любил свою прежнюю работу, однако она вымотала его!

Хеймиш взглянул на часы, потом аккуратно положил перед собой стопку документов. Джоди была великолепным секретарем, так что лучше потратить несколько минут, убеждая ее остаться, чем нанимать кого-то нового.

— Не поступайте так со мной, — умоляюще продолжала Джоди. — Вы ничего не видите, кроме работы. В машинописном бюро говорят, что вам не повезло в любви. Вот поэтому рядом с вами Марсия, хотя это не мое дело. Вы ведете себя как туполобый человек, отказываясь от самой фантастической возможности!

— А вы ведете себя… — Хеймиш присел в кресло.

— Дерзко, — закончила она и просияла. — Я знаю об этом. Но ведь кто-то должен вам все это сказать. Мой парень теперь работает плотником, он заключил контракт на реставрацию хоров для певчих в роскошной церкви в Новой Англии. Мы уезжаем, вот почему я увольняюсь. Желая спасти вас, я говорю, что нельзя посвятить всю свою жизнь зарабатыванию денег! Посмотрите замок перед тем, как его продавать. Я перенесла на другие дни все запланированные вами на три недели вперед деловые встречи. В следующий понедельник меня уже не будет здесь, а вы, обладая здравым смыслом, поедете в замок, ваша светлость. Я забронировала два билета до Сиднея — для вас и Марсии. В аэропорту будет ждать автомобиль, который доставит вас по назначению.