— Марсия не поедет со мной, — сказал Хеймиш.
— А вы поедете, поскольку, проработав здесь почти десять лет, ни разу не были в отпуске. Не пора ли отдохнуть, прежде чем вы женитесь на Марсии и остепенитесь?
Волосы Сьюзи выбились из-под эластичной ленты и упали ей на глаза. Она откинула их назад тыльной стороной ладони и забрызгала лицо грязью.
Сьюзи обожала копаться в земле. Вот и сейчас она занималась тем, что вытаскивала из грунта дорожки, которую собиралась забетонировать, дождевых червей.
— Я отнесу вас в компостную яму, — нашептывала она им. — Там вы будете как в раю. Иди-ка сюда, ты, толстячок…
На ее плечо легла чья-то рука. Сьюзи взвизгнула, сорвала с головы наушники, вскочила на ноги и повернулась.
Незнакомец озадаченно смотрел на нее. Казалось, будто он только что сошел с палубы дорогой яхты. На нем были летние брюки кремового цвета, белая рубашка-поло и светлые замшевые ботинки, а на плече небрежно висел бежевый пиджак. Мужчина был высок, строен и атлетически сложен, обладал черными волосами, ровным цветом кожи и великолепной улыбкой.
Сьюзи заметила, что в переднем дворе припаркован небольшой черный автомобиль. Ее так увлекло занятие с червяками, что она даже не заметила, как подошел этот красавец!
Возможно, это и есть новоиспеченный граф. Как же его встретить? Может быть, устроить салют из военных орудий?
— Вы садовник? — спросил мужчина.
— Да, — согласилась она, — а также главная работяга в замке Логанэй. Чем могу быть вам полезна?
Взгляд незнакомца упал на огромный золотистый шар, лежащий в саду.
— Что это? — тихо спросил он.
— Тыква! — просияла Сьюзи. — Ее зовут Присцилла. Разве не милашка?
— Я не могу поверить в это, — сказал он.
— А придется. В этом году мы выиграем главный приз за самую большую тыкву.
— Дома есть кто-нибудь? — неопределенно махнул в сторону замка незнакомец. — Меня зовут Хеймиш Дуглас, я ищу Сьюзи Дуглас.
— Это я, — произнесла она, пожимая его руку, которую он неохотно протянул для приветствия. — Здравствуйте.
Хеймиш поздоровался и посмотрел на свою испачканную ладонь.
— Не беспокойтесь, — сказала Сьюзи, начиная сердиться. — Земля чистая. Я переносила червей, которые готовят почву для выращивания тыкв, в компостную яму, а потом собиралась выложить плиткой дорожку в оранжерею. Оранжерея великолепна, вы хотите взглянуть на нее?
— Хм… конечно.
— Когда я приехала, она была в ужасном состоянии. Однако я восстановила ее, и теперь она похожа на те, что были в больших английских домах. Подождите минуту, мне нужно кое-что проверить, — подойдя, прихрамывая, к ближайшему окну, Сьюзи заглянула в него. — Все хорошо.