Леди Мармелад (Леннокс) - страница 35

Доминик…

Она задыхалась от слез.

В дверь тихо постучали.

— Джесс?

В дверях стоял Рауль.

— Все хорошо? — Он подошел к кровати, и она взглянула на него так, как на нее смотрел Эдуар. Испуганно, потерянно. Не зная, что сказать.

По лицу Рауля пробежала тень.

— Я хотел поговорить, — прошептал он и, сев на кровать, положил руку ей на голову.

Таким жестом она могла бы успокоить Эдуара. Как и малыш, она нуждается в успокоении. В… Рауле?

— Полчаса я бродил по саду, думая о том, что мне предстоит сделать, и внезапно вспомнил, что Эдуар остался в вашей спальне. Спать с малышом для вас…

— Не беспокойтесь, — с трудом проговорила Джессика.

— Я знаю, как вам тяжело. Потерять Доминика и обнимать Эдуара… Как мне помочь вам, Джесс? Отнести его в мою комнату?

Она молча покачала головой. Рауль прикоснулся пальцем к ее щеке. Слезы. У него вырвалось проклятье.

— Я нужна ему.

— Знаю, — вздохнул Рауль. — Вы будете спать с Эдуаром и со мной. Так вам будет легче.

— Что?

— Не беспокойтесь. — Он улыбнулся. — Я не собираюсь присоединяться к вам и Эдуару. Но вы не станете отрицать, что вам тяжело находиться с ним наедине.

— Да, но…

— Я буду спать на диване. Это поможет? — Он легонько провел рукой по голове Джесс.

— Не надо, — прошептала она.

— Надо. — Рауль поднялся и нежно поцеловал ее. — Спите спокойно, Джесс. Моя героиня. Моя невеста.

Он вышел. Джессика слышала, как он устраивается на диване.

— Спокойной ночи, Джесс. Лежите и думайте об Англии. — В его голосе ей почудился сдерживаемый смех. — Или об Австралии. О чем хотите.

Джессика улыбнулась.

Разве ей удастся заснуть, когда Рауль совсем близко?

Она погрузилась в сон.

Глава шестая

Они поженились следующим утром, за что им нужно было благодарить Генри.

Пожилой дворецкий совершал обход дворца рано — в шесть часов. Он обнаружил отсутствие Козетты и Эдуара, а затем — Рауля. Испугавшись, но не настолько, чтобы поставить в известность Луизу, он пошел в комнату Джессики, в которой все трое предстали перед его глазами в целости и сохранности.

Когда Рауль сказал ему, что они намереваются сделать, Генри едва не разрыдался.

— Если вы собираетесь пожениться, делайте это сейчас, — радостно улыбаясь, посоветовал он. — Я побуду с малышом, пока он спит, а потом отведу его к бабушке.

— Он расстроится, — сказала Джесс.

— Возможно, — согласился Генри. — Но вы делаете это для того, чтобы в его жизни больше не было огорчений. В Визи есть мировой судья. Он мой друг и сделает все по закону. Пусть узы брака свяжут вас до того, как здесь появится Марсель со своими клевретами и возражениями. К завтраку вы возвратитесь. Охлажденное шампанское будет на столе. Не мешкайте!