Без тебя жизни нет (Малек) - страница 20

Официант принес салаты, потом горячее. Боб пустился в описание последнего происшествия, с которым ему довелось иметь дело, и ублажал Лару этим рассказом до самого десерта. Домой он повез ее по более длинной дороге, все время развлекая анекдотами из жизни полицейских, но в половине десятого они все же добрались до ранчо.

Лара тут же направилась прямо в бабушкину комнату, но дверь была распахнута настежь, а кровать пуста. Сердце Лары оборвалось, она кинулась в кухню, и в глаза ей бросилась записка, прижатая к сахарнице.

«Повез Роуз в Центральную больницу — она после обеда потеряла сознание. Позвоните мне туда». И подпись: «Кэл». Буквы поплыли перед глазами Лары, она схватила трубку и через справочную узнала номер телефона больницы. Абонент был занят, и Ларе с отчаянно бьющимся сердцем пришлось несколько раз набирать номер. Ее отослали в кардиологическое отделение, где дежурная сестра объяснила, что Роуз привезли днем, положили в терапевтическое отделение, но вскоре перевели в кардиологию, что доктор Понтер уже был и осматривал Роуз, а сейчас она отдыхает. В настоящее время Понтер у других пациентов, но готов побеседовать с мисс Дэниелс в течение этого часа.

— Человек, что привез мою бабушку в больницу, еще у вас? — с тревогой спросила Лара.

— Высокий красивый брюнет? — уточнила сестра. — Он ожидает в коридоре.

— Нельзя ли мне с ним поговорить?

— Подождите у телефона, я его позову. — В трубке воцарилась мертвая тишина. Затем раздался низкий голос Кэла, произнесшего «Лара?», и она с облегчением закрыла глаза.

— О, Кэл, как она себя чувствует? — прошептала Лара.

— Ничего, ничего, все в порядке. Обморок явился реакцией на новое лекарство, которое катастрофически снизило кровяное давление. Пока я вез Роуз в больницу, она пришла в себя. Врач решил оставить ее на ночь, чтобы — учитывая возраст и перенесенные болезни — обследовать досконально. По его мнению, сейчас она вне опасности.

— Я чувствую себя такой виноватой, — сказала Лара, и глаза ее наполнились слезами. — Мне нельзя было оставлять ее одну. Знала ведь, что новое лекарство бабушка принимает всего несколько дней, и все же ушла.

— Она была не одна, — спокойно ответил Кэл.

— А что, если бы она упала в обморок после вашего ухода на чердак? Так и лежала бы в беспамятстве на голом полу, в пустом доме… — Голос Лары задрожал, она замолчала, не в силах продолжать.

— Этого не случилось, а значит, и незачем терзаться угрызениями совести, — произнес Кэл. — И не летите сюда сломя голову, рискуя попасть в аварию, — Роуз в порядке. В данный момент она спит. Ей сделали внутривенное вливание, сейчас у нее нормальное давление.