— Ты права, — выдохнул Стэнли. — Но мне все-таки совсем не жаль, что я сказал тебе все это.
С трудом преодолевая жгучее желание обвить талию Кэтрин руками и привлечь ее к себе, чтобы насладиться ощущением этого восхитительного тела, Стэнли отнял руки от ее плеч и отступил.
— Не знаю, поверишь ли ты мне или нет, но я никогда не говорил этих слов другой женщине. — Он коснулся ее волос. — Кажется, эта ночь стала для нас обоих ночью откровений.
Кэтрин вновь повернулась к Стэнли. Один лишь взгляд на ее прекрасное лицо убедил его в том, что она испытывает те же чувства, что и он сам.
— Как долго ты пробудешь в Манчестере?
— Около двух дней. А когда ты возвращаешься в Лондон?
Она отвела непослушный золотистый локон от пылающей щеки.
— Завтра днем.
— Хуже и быть не может. — Мысль о скорой разлуке тяжким грузом легла на сердце Стэнли.
Их взгляды встретились, и он прочел в глазах Кэтрин, что ей понятно все, что стояло за этой его последней фразой.
— Ты летишь в ЮАР? — спросила она.
— Да. Я живу в небольшом городе и руковожу местной больницей.
— Ты родился там?
— Нет, я родился в Йоханнесбурге.
Кэтрин глубоко вздохнула:
— А то место, где ты живешь, тебе там нравится?
Стэнли кивнул.
— Да, так же как ты любишь свою скрипку.
Ее слегка задело это сравнение.
— Это совершенно разные вещи.
— А я думаю, не такие уж и разные, — сказал Стэнли, скрестив руки на груди. — Музыка — это твоя жизнь, а саванна — моя.
Кэтрин так и не успела что-либо ответить, потому что в комнату вошел Роберт.
— Похоже, вы уже познакомились. — Он взглянул сначала на Стэнли, потом на Кэтрин. — Твой отец только что вернулся, спешил, как только мог. Грейс послала меня сказать вам, что в столовой накрыт легкий ужин. Ночное время не помешает нам отметить успех Кэтрин и пообщаться за общим столом.
— Я очень рада, что папа приехал. Пойду помогу Грейс накрыть на стол. — С этими словами Кэтрин поспешно вышла из комнаты.
Стэнли вслед за Робертом покинул кабинет, не в силах оторвать глаз от ее удаляющейся фигуры.
В холле он был представлен отцу Кэтрин. Одного взгляда на Эрвина Шервуда было достаточно, чтобы понять, что его дочь унаследовала свою красоту именно от него, в то время как мать одарила ее музыкальным талантом.
Мужчины прошли через весь дом в столовую. На обеденном столе стояли холодные закуски, несколько видов салата и корзиночка с французским хлебом. Роберт пригласил всех к столу.
— Что вы собираетесь делать по приезде в Лондон? — Стэнли взглянул на Кэтрин, напряженно ожидая ответа.
— Она собиралась на гастроли, — ответил за дочь Эрвин.