Чужая невеста (Морган) - страница 34

Монте холодно посмотрел на нее. Он съел курицу и большую часть хлеба и чувствовал себя довольным, но ее вопрос вызвал у него раздражение.

— Я приехал, чтобы увидеть свою родину, — сказал он, откинувшись на спинку стула. — Дворец, в котором жили мои предки. Мой родной дом. — В его голубых глазах промелькнула печаль. — Место, для управления которым я был рожден, — добавил он, подтвердив самые страшные ее опасения.

— Я это знала, — мрачно произнесла Пеллеа. — Ты готовился что-то сделать, не так ли?

— Не тогда и не сейчас. — Он встретился с ней взглядом. — Но уже очень скоро.

Пеллеа уперлась руками в бока и покачала головой.

— Значит, Леонардо и его родственники могут собирать чемоданы? — мрачно пошутила она, не в силах произнести вслух то, чего так боялась.

Монте пожал плечами:

— Разумеется, я собираюсь вернуть свою страну. — Он пронзил ее взглядом. — Я мечтаю об этом с детства. Это мой долг. Смысл моей жизни.

У Пеллеа закружилась голова. Она должна придумать, как его остановить.

— Вот тут ты ошибаешься, — сказала она ему, расхаживая взад-вперед. — Неужели ты не понимаешь? Ты не обязан быть кронпринцем. Не обязан возрождать монархию. Миллионы людей, живущих обычной жизнью, вполне счастливы.

Монте смотрел на нее так, словно не понимал, о чем она говорит.

— Да, но разве эти люди влияют на ход событий? Разве их жизнь имеет какое-то значение в мировом масштабе?

Пеллеа возмущенно всплеснула руками:

— Конечно, имеет. Они влюбляются, женятся, заводят детей, делают карьеру, развлекаются. Они счастливы. Для этого им не нужно быть королями. Почему ты не можешь быть таким, как они?

Ей так хотелось переубедить его, но она осознавала, что шансы ее невелики.

Монте поднялся из-за стола, и она быстро попятилась назад, испугавшись, что он снова попытается заключить ее в объятия.

Но он, похоже, не собирался к ней подходить. Вместо этого он начал осматривать содержимое книжных полок.

— Ты не понимаешь, Пеллеа, — сказал он, изучая ее коллекцию книг. — Я могу жить счастливо, не будучи королем.

Она вздохнула:

— Мне бы очень хотелось в это верить.

Монте повернулся и встретился с ней взглядом:

— Я не хочу быть королем. Я хочу другого. — Он сделал паузу. Глаза его неистово сверкали. — Мести. Я не смогу испытывать моральное удовлетворение до тех пор, пока не отомщу.

Пеллеа глубоко вдохнула. Сердце ее бешено колотилось, словно она только что пробежала марафон.

— Месть — это зло, — мягко сказала она.

Монте еще некоторое время смотрел ей в глаза, затем пожал плечами, отвернулся и, засунув руки в карманы, уставился в окно на ее сад.