Техасская история (Морленд) - страница 22

Но Стефани не позволит ему еще раз причинить ей боль. И сделает все возможное, чтобы быть его другом, но не больше.

Сделав успокаивающий вздох, она расправила плечи.

— Полагаю, мы можем попробовать.

Уэйд долгое мгновение смотрел на нее, не мигая, словно не верил своим ушам.

— Что ж, по крайней мере, это начало. — Отпустив ее руку, он взял гипсовый круг. — Итак, куда его?

Радуясь, что он положил конец эмоциональной сцене, Стефани заморгала, прогоняя слезы с глаз, затем показала на кучу под названием «выбросить».

— Может, потом я и буду ругать себя, но выбрасывай.

— Если ты хочешь оставить его как нечто особенно дорогое…

— Да в том-то и дело, что здесь все особенно дорогое! — Стефани жестом обвела комнату. — С каждой вещью связано какое-нибудь воспоминание. Как я могу с ними расстаться?

— Не расставайся. Или пристрой комнату к своему дому, или найми еще одно помещение под склад.

Стефани нахмурилась, когда он взял кусок бумаги и стал заворачивать в нее гипсовый круг.

— Что ты делаешь? Я же сказала выбросить.

— Такое произведение искусства? — Он покачал головой. — Ни за что. Эта вещь бесценна.

К глазам девушки опять подступили слезы, когда Уэйд положил завернутый отпечаток ее ладошки в коробку. В этом простом действии была какая-то доброта, которой даже он сам, вероятно, не сознавал. Его отказ выбросить сувенир из ее детства проделал еще одну брешь в броне, которой она окружила свое сердце.

Чтобы еще больше не расклеиться, Стефани спросила:

— Который час?

Он взглянул на свои часы.

— Тридцать пять второго.

— Это означает, что ты уже отработал свою повинность.

— Я могу еще остаться, если хочешь.

Она повернулась и легонько подтолкнула его в сторону двери.

— Я очень благодарна тебе за помощь, но мне прекрасно известно, сколько у тебя своей работы.

— Да, — согласился Уэйд, — это точно. — В дверях он остановился и оглянулся. — Стеф, я рад, что мы снова будем друзьями.

Она проглотила комок, прежде чем ответить:

— Да, я тоже.

Стефани открыла глаза и уставилась на темный потолок. Сон все не шел к ней. Мысли о том, что произошло сегодня, не давали ей покоя.

Если бы она не отвернулась, Уэйд поцеловал бы ее. Одна часть Стефани возмущалась, как он вообще осмелился на такое, а другая жалела, что не позволила ему.

И именно это не давало ей уснуть — сознание того, что она все еще жаждет его поцелуев. Ну, что за дура! Какая женщина в здравом рассудке по собственной воле снова подвергнет себя такой боли?

Застонав, Стефани схватилась руками за волосы, словно хотела вырвать мысли о Уэйде из головы. Но это не помогло, только голова заболела еще сильнее.