Две женщины и мужчина (Хупер) - страница 97

— И я тоже, — добавила Фейт.

Несколько минут Кейн продолжал играть, глядя больше на Фейт, чем на клавиатуру, потом неожиданно встал:

— Фейт…

— Если именно там держали и пытали Дайну, то я уверена, что смогу узнать это место.

— Хорошо, — кивнул Кейн. — Но вам понадобится одежда потемнее. У меня в стенном шкафу есть жакет Дайны — если хотите, можете взять его.

Собака либо не была приучена не брать еду у посторонних, либо пренебрегла обучением, будучи не в силах устоять против куска сочной вырезки. Им пришлось ждать несколько минут, пока снотворное подействует, но к тому времени, как Кейн справился с замком, пес уже мирно спал.

— Едва ли стоит спрашивать, кто вас научил так ловко открывать замки, — сухо сказал Дэниэлс.

— Дайна, — усмехнулся Кейн. — Один из ее знакомых, принадлежавших к преступному миру, научил ее этому несколько лет назад, а она, в свою очередь, поделилась этими полезными навыками со мной прошлой весной, когда я забыл ключ от квартиры. Дайна иногда практиковалась сама и заставляла меня — никогда не знаешь, когда это может понадобиться.

Фейт, молча шагая между двумя мужчинами, подумала, не потому ли похитители Дайны связали ей запястья тонкой проволокой. Возможно, сначала они попробовали что-то попроще, вроде наручников, но обнаружили, что их жертва — специалист по открыванию замков.

— Да, но у вас при себе первоклассный комплект инструментов профессионального взломщика, — заметил Дэниэлс. — Могу я спросить, откуда вы их взяли?

Кейн похлопал по карману куртки, куда он спрятал кожаный футляр.

— В наши дни можно достать все, что угодно, если обратиться к нужному человеку. Дайна знала, к кому обращаться.

— Понятно. Но склад должен иметь систему сигнализации, — напомнил Дэниэлс. — Как вы с ней справитесь?

— Посмотрим.

Фейт слышала, как Дэниэлс ругается сквозь зубы, но ей показалось, что он не сердится по-настоящему. Похоже, оба ее спутника наслаждались рискованным предприятием после нескольких недель бесконечных разговоров и безрезультатного просеивания фактов.

Что касается самой Фейт, то она в болтающемся на ней жакете Дайны, который был ей велик на несколько размеров, и находясь рядом с двумя рослыми мужчинами, испытывала странное чувство, как будто на самом деле ее здесь нет. А может быть, причина заключалась в шуме воды, который вновь звучал у нее в голове, но настолько отдаленно, что ей приходилось напрягать слух.

Фейт старалась сосредоточиться на происходящем, настороженно вглядываясь сквозь темноту в силуэты склада и примыкающих строений, но чувство нереальности происходящего не покидало ее. Спрятав в карман жакета замерзшие руки, она нащупала в правом кармане тонкий и гибкий кусочек металла. Фейт понятия не имела, что это, но не могла достаточно сконцентрировать внимание, чтобы вытащить загадочный предмет из кармана и посмотреть на него.