Рай подождет (Харри) - страница 81

— И мы наконец-то сможем быть вместе, как мечтали.

— Мы и были вместе. Здесь, в Лос-Анджелесе, во Флориде, пока ты все не испортила. И все могло бы оставаться на своих местах, если бы ты была осторожна. Когда отец услал меня в Англию, он только подозревал, а теперь, благодаря твоей глупости, у него есть доказательства. Ты же уверяла, что сжигаешь все мои письма.

— Это правда. По крайней мере, я так думала.

— Да? — усмехнулся Эрвин. — А может, ты специально все подстроила? Решила поставить отца перед фактом?

— Даже если и так, кто меня может в этом обвинить? — прошипела Бренда. — Я устала прятаться и притворяться, слушать каждый раз твои отговорки, что сейчас не самое подходящее время.

— Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что натворила? Папа чуть не отправился на тот свет от твоей правды!

— Откуда я знала, что все так обернется? — Бренда сорвалась на крик. — Даррел всегда отличался завидным здоровьем. Никогда не забуду его лицо и то, как он схватился за голову и упал...

— Ну что ж, Бренда, теперь у тебя будет много времени вспоминать все это. Только без меня.

— Что ты имеешь в виду? — В ее тоне послышалось то, чего Бекки никак не ожидала услышать от этой женщины, — страх.

— Хорошо, скажу прямо. У меня свои планы на будущее, и, увы, ты в них не входишь. Возможно, когда-нибудь нам с отцом удастся помириться. Особенно если я буду пай-мальчиком и женюсь на девушке, которую он бы одобрил, — значительно добавил Эрвин.

— Поэтому, ты и увиваешься за этой дрянью? — ядовито прошипела Бренда. — Только без особого успеха, надо признать.

— Я подожду. Мой час еще настанет, — уверенно заявил Эрвин. — Когда она поймет, что Бизер водит ее за нос, ей понадобится жилетка, в которую можно будет поплакаться. И я окажусь тут как тут. А сейчас, извини, я должен вернуться к гостям, пока они еще не заметили моего отсутствия.

Бекки осознавала, что в любую секунду Бренда или Эрвин могут выйти и застать ее под дверью. Она также понимала, что до лестницы ей не успеть дойти, поэтому Ребекка вернулась в комнату, используемую, как женская гардеробная, и безвольно опустилась на диван.

Боже, выходит, у Эрвина и Брэнды тайная связь! И они были любовниками даже в то лето, когда Бекки верила, что Эрвин принадлежит ей.

Ребекка чувствовала себя так, словно на нее выплеснули ведро помоев. Неужели настоящая любовь лишь сказка? А в реальном мире существуют только измена и обман?

Ну, где же Райан? Как ей его не хватает в такой момент!

Бекки содрогнулась от своих мыслей. Ведь Райан еще хуже их всех. Он использует ее, чтобы прикрыть свою собственную интригу. Как сказал Эрвин, «водит ее за нос»... Неужели она единственная, кто этого еще не понял?