Под созвездием любви (Мэй) - страница 49

— Подумать только: я бежала от вас, бежала и тут вы появляетесь из темноты.

— Мне уйти?

— Что вы! Вы второй раз спасаете мне жизнь.

— Вы очень везучая, Дженнифер. Два кораблекрушения меньше чем за неделю.

— Просто мне оба раза не повезло с погодой… А далеко до материка?

— Ну… порядочно.

— То есть в принципе вы могли бы отвезти меня и…

— Нет. Не мог бы. И даже не потому, что приплыл за вами на обычной лодке с парусом, который сейчас ни черта не стоит.

Дженнифер отстранилась и умоляюще сложила руки.

— Пожалуйста, Морт! Клянусь, я никому про вас не расскажу…

— Я не могу!

— Не хотите! Ну поймите, я при всем желании не смогу вас выдать. Что я скажу?! За вон тем рифом налево и по прямой пятьдесят миль? Я ведь понятия не имею, где нахожусь.

— Зато береговая охрана прекрасно ориентируется в здешних краях. Пить хотите?

— И пить, и есть хочу. Корзинку с едой смыло в воду еще до темноты.

Морт с трудом выпустил ее из рук и сходил к лодке за бутылкой воды и галетами. Потом просто сидел рядом с Дженнифер и ждал, пока она поест.

— Удивительно…

— Что вам удивительно?

— Как вы… жизнеспособны. Пережить два ужасных кораблекрушения, дважды избежать гибели — и как ни в чем не бывало сидеть и уплетать промокшие галеты… И ваша поразительная удачливость…

— Хороша удачливость! Попасть в плен к лорду-меланхолику, живущему на необитаемом острове. Пытаться бежать в совершенно произвольном направлении — и буквально через пару часов вновь оказаться в руках своего тюремщика.

— А я бы именно это и считал самой большой удачей. Ведь вас могло выбросить на совершенно другой клочок суши. Я мог проплыть мимо. Мог вообще не доплыть до Затерянных Островков…

— Это вы так их назвали? Смешное название. Вернее трогательное. Ну, я поела. Когда мы тронемся в путь?

— Потрясающе! Вы что, полагаете, что мы можем это сделать прямо сейчас?

— А мы не можем?

— Нет! Не можем. Сейчас мы будем спать, причем, боюсь, крепко обнявшись…

— Мистер Риджвуд!

— Я так и знал. Успокойтесь и не кричите, у меня голова и так болит. Я не имел в виду ничего сексуального. Просто иначе мы замерзнем, потому что идет дождь и мы насквозь мокрые.

— А когда…

— Завтра. На рассвете, когда начнется прилив.

— Ох… а я слопала всю еду. Вы, наверное, тоже есть хотите?

— Уже нет. Теперь я хочу только спать. Ложитесь и прижмитесь ко мне.

В полной темноте Дженнифер Аргайл покраснела как маков цвет, но все же улеглась на мокрую гальку. Через мгновение Мортимер Риджвуд обнял ее и прижал к себе. Сразу стало тепло, а еще — понятно, что заснуть она не сможет, это исключено.

Нет, он и в самом деле не имел в виду ничего непристойного. Он сразу заснул — тяжелым и глубоким сном смертельно уставшего человека. Его руки налились тяжестью, тело источало ровный спокойный жар…