Мельин и другие места (Локхард, Маркелова) - страница 36

— Помянем… помянем… — эхом разошлось по плотным рядам тангаров, окруживших погребальный костер. Отблески рыжего пламени упоенно играли на лицах, расходились кругами в темном как сама ночь вине.

— Прощайте, ставшие-братьями-на-огне, — промолвил Ларн, тот-кто-провожает. Сейчас его слово должно быть первым, он ведет обряд.

Ларн поднес чашу к самым губам, прикрыл глаза и зашептал — неслышно, неспешно, вспоминая и прощаясь с самыми близкими.

— Прощай… — послышалось повсюду и затихло.

— Прощай, Кирт. — Тирди закрыл глаза. — Мы навсегда запомним тебя как самого веселого тангара. Ты никогда не верил в смерть… Ты ушел достойно.

— Прощай, Балин. Хоть ты и не вышел ростом, но был велик в своем мастерстве. Тебя запомнят как лучшего оружейника, которого когда-либо родили горы. Ты ушел достойно.

— Прощай, Вир… Мы никогда не ладили с тобой. Порой ты был слишком груб и непреодолимо упрям, но… Ты ушел достойно.

Прощай…

Прощай.

Слишком много слов. Слишком много «прощай» накопилось у Тирди за эти дни. Много тангаров полегло за столь краткий срок.

Необходимо проститься с теми, кого знал, с кем делил пищу и воду. Нужно вспомнить всех тех, кто был дорог тебе и с кем враждовал ты.

Пока тени их оставались в смертном мире, пока не сделали они первый шаг по черной дороге. Надо проститься как можно быстрее, пока не забылись лица и голоса, что оставят после ухода лишь имена павших.

— Прощай, Гарн. Ты ушел достойно. Прощай, Дорин. Ты ушел достойно.

Слишком много имен. И так мало слов. Так мало, что осталось одно «прощай».

— Прощай, Пир. Прощай, Нирин, — шептал Тирди, а в груди ворочался стальной обруч и бил в него, высекая искры, огненный молот. В горле стал шершавый ком и мешал дышать.

— Прощай… прощай… — Неслось по рядам и тут же затихало, чтобы родиться вновь.

— Прощайте, — сказал Тирди в последний раз. — Вы ушли достойно.

И молот остыл, а обруч распрямился и успокоился, наступила мертвая тишина, лишь наглые сверчки вознамерившиеся сорвать обряд прощания невозможно громко стрекотали в тени высоких лесных трав.

Тирди открыл глаза. Опрокинул чашу и в несколько глотков осушил ее. Бросил на землю и растоптал. Дерево некоторое время сопротивлялось, но все-таки поддалось, пошло трещинами, превратилось в труху.

Гном постоял еще немного, дослушивая речь Ларна, а потом развернулся и молча пошел к костру.

А в груди было пусто и холодно.

* * *

На следующий день солнце так и не показало свой лик. Грозовые тучи нависли над миром, подавляя мощью. Вот-вот собирался зарядить дождь.

Тирди выругался. Не хватало вдобавок, ко всем утратам и лишениям, еще и промокнуть насквозь.