Игра по-шотландски (Росс) - страница 28

Миссис Мюррей встретила ее так доброжелательно, как будто Эмма была ее родной дочкой.

— Готовитесь к романтическому обеду? — спросила она вежливо, услышав, что Эмма заказывает бутылочку красного вина и несколько свечей.

— Нет, просто дружеская встреча, — ответила Эмма поспешно.

— Конечно, — согласилась миссис Мюррей, широко улыбаясь. — У нас еще есть шампанское очень хорошего качества… и бельгийский шоколад. Полагаю, это будет кстати… вы понимаете, что я имею в виду? — Она лукаво подмигнула раскрасневшейся молодой женщине.

Эмма обдумывала ее предложение. Шампанское показалось слишком дорогим, а шоколад она все же купила. Однако больше из-за того, что хотела угодить миссис Мюррей.

Эмма нахмурилась, когда вспомнила их разговор. Да, во время диалога женщина приятно улыбалась, но почему она подмигивала ей? Или у нее просто нервный тик?

— Эмма, — суровый голос, доносящийся с берега, оторвал ее от размышлений. Это был Фрейзер. В голубой рубашке и голубых джинсах он выглядел сногсшибательно. Ветер играл его темными кудрями.

Она подплыла поближе.

— Привет. — Эмма робко улыбнулась, не вылезая из воды. В каком виде она предстанет перед соседом?

— Ты была в деревне сегодня утром? — резко спросил Маккларен.

— Да, я делала покупки, — съежилась Эмма, пытаясь догадаться, почему Фрейзер так сердит.

— А ты не могла держать язык за зубами?

— Прости, что? — Она растерянно моргнула. О чем он говорит?

— Возмутительно! — Фрейзер нетерпеливо провел рукой по волосам. — Я попал в глупейшую историю. Ты же обещала, что все останется между нами, однако вышло наоборот. В Гленмарине только и говорят о нашей помолвке. Сегодня получал поздравления.

— Что? — В голосе Эммы слышался ужас. Забыв про свой вид, она выскочила из воды. — Я никому ничего не говорила! Как ты мог подумать?

— А может, к этому приложил руку твой бывший муж? — проворчал Маккларен. — Он способен на интриги?

— Бывший муж? Ну… да. — Эмма пыталась мыслить ясно. — Хотя нет…

— Но я наткнулся на него в супермаркете, где миссис Мюррей и поздравила меня с нашей помолвкой.

— О дьявол!

— Точно. — Фрейзер уставился на нее.

— Ты объяснил ей, что к чему? — У Эммы застучали зубы. Она не знала, от холода или от обиды.

— Нет. Меня остановила какая-то непонятная сила. И я решил продолжить игру. — Его глаза осматривали ее фигуру, взгляд мужчины скользил по коже медового оттенка, на которой под лучами солнца блестели серебряные капли воды. — Да, я готов исполнять взятую на себя роль, но зачем же посвящать в наши тайны всю деревню?

Он старался казаться очень серьезным, делал вид, что не замечает, как соблазнительно кружевной бюстгальтер облегает ее груди, что не обращает внимания на ее тонкую талию, стройные бедра, облепленные маленькими трусиками…