— Вети! Ты неисправима, — с упреком перебила старшую дочь Ида Джин. — Посмотри на Сюзи. Она красная как помидор!
Обняв за плечи младшую, Ида Джин увлекла ее подальше от Иветт.
— Одевайся, дорогая. Джейк сказал, что будет завтракать наверху. Мы с Иветт приехали помочь тебе.
— О! — У Сюзанны затеплилась надежда. — Вы останетесь погостить?
— Нет, дорогая, — Ида Джин ее разочаровала, — комнаты нам нужны только для отдыха и перемены костюмов. После свадьбы у вас с Джейком будет медовый месяц, и тебе совсем не нужно, чтобы родители и сестра путались под ногами.
Мать погладила Сюзанну по щеке. Перед глазами девушки вспыхнули картины медового месяца. Будет он хоть чем-то похож на ее фантазии? Сюзанна смущенно закашлялась.
— Но мы… никуда не собираемся.
— Это не имеет значения, — засмеялась Ида Джин. — Вечером мы с отцом полетим в Уичито к Иветт навестить внучек. Так о чем я? Ах да, я остановилась на том, чтобы ты позавтракала и позвонила нам, когда будешь готова.
— Хорошо, мам.
— Кстати, Джейк сказал, что уедет с острова на несколько часов. Так что за обедом ты можешь присоединиться к нам и его очаровательному отцу без риска встретиться с женихом.
— Джейк уезжает? — Она даже пропустила мимо ушей новость об очаровании Джорджа. — Зачем? Что это он вытворяет?
— Не сбежит, не бойся! — хихикнула Иветт. — Кольцо поехал выбирать. Жду не дождусь увидеть булыжник, который он нацепит тебе на палец. Наверно, я умру от зависти.
Иветт, капризно надув губы, помахала рукой со скромным колечком. Сюзанна невольно улыбнулась этой клоунаде. Брак ее сестры с майором авиации Фрэнком Муром был, несомненно, заключен на небесах. Иветт, наверно, носила бы и скрученную проволоку вместо кольца, если бы ее подарил Фрэнк. Неизвестно, кто кому должен завидовать.
Значит, Джейк поехал выбирать ей обручальное кольцо? Эта новость оживила Сюзанну, но ненадолго. Даже самое красивое кольцо в мире не заменит ей того, чего она действительно хотела от Джейка. Если бы он только знал, если бы только подумал о том, что один его любящий взгляд значит для нее все на свете!
— Папа, ты хотел меня видеть? — Джейк остановился в дверях отцовского кабинета. Всюду темное дерево и кожа — кабинет напоминал комнату чопорного английского клуба начала прошлого века. Вечно задернутые бархатные шторы делали комнату еще темнее и бросали на стены бордовые отсветы.
Старый тиран стоял к Джейку спиной, доставая что-то из сейфа. Одетый в сливового цвета парчовый смокинг поверх белой крахмальной рубашки, он лучезарно улыбнулся сыну.
— Мальчик мой, — пророкотал старик, открывая зеленый бархатный футляр, — ты помнишь это?