Придуманная свадьба (Россель) - страница 9

Замечание сестры болью отозвалось в сердце Люси, и страдание промелькнуло на ее лице. Элайза тотчас же подошла к ней и обняла ее.

— О Господи! Прости меня. Я не хотела сказать ничего плохого. Какая же я глупая! Я только пыталась пошутить. — Она возвела глаза к потолку. — Просто я ужасно зла на Стэдлера. Пожалуйста, прости меня!

Люси с трудом сдержала слезы.

— Ладно… ладно.

Элайза, пытаясь поднять всем настроение, весело защебетала:

— Давайте попьем чаю. Раз мы решили не праздновать твой день рождения до тех пор, пока не вернется Хелен с детьми, то давайте хотя бы попьем ароматный английский чай. Надо же как-нибудь отметить твое двадцатишестилетие. Что скажешь, сестренка?

Люси кивнула.

— А что — давай. — Она даже сумела улыбнуться и посмотреть в глаза Элайзы, которая так расстроилась из-за неосторожных слов, слетевших у нее с языка. Люси больше не сердилась на нее.

Когда сестра ушла, Люси заметила, что Джек смотрит в ее сторону.

— Хочешь сыграть со мной?

Люси почувствовала, как приятная дрожь пробежала по всему телу. Предсказание Хелен не забылось, и невинный вопрос Джека показался Люси очень эротичным.

Покачав головой, она поглубже уселась на диване и прижала подушку к груди.

— Нет. Я не очень хорошо играю в джин-рами.

— Элайза — тоже. — Он улыбнулся, и Люси, не могла не улыбнуться ему в ответ.

Долгую минуту они неотрывно смотрели друг на друга. Потом Джек склонил голову, всем видом показывая, что готов выслушать ее. Странно, она понимает его, хотя он ничего и не говорит. Без сомнения, это потому, что они знают друг друга много лет.

Люси пожала плечами.

— Я думаю, ты не можешь помочь мне в этом, Джек.

— Я попытаюсь.

Чувствуя себя загнанной в угол, Люси прокашлялась.

— Просто будь моим другом, хорошо?

Сжав зубы, он ответил:

— Хорошо, — и начал собирать карты.

Люси откинулась на спинку дивана и наблюдала за его движениями. Бежевые брюки подчеркивали его крепкие бедра. На нем была зеленая вязаная рубашка, и, когда он двигался, мышцы выступали, обрисовывая форму плеч и рук. Неожиданно Люси поняла, что наслаждается красотой его тела.

Его пальцы коснулись ее лодыжки, когда он доставал последнюю упавшую на пол карту. Люси вскрикнула — она и не заметила, что размечталась.

— Извини. — Он сел рядом с ней на диван и принялся тасовать колоду. Одна карта вылетела и упала Люси на колени. Она вздрогнула. — Что-то карты разлетались сегодня. — Джек взял карту, и его пальцы коснулись ее бедра. Каждая клеточка ее тела откликнулась на его прикосновение. — Ты нервничаешь, Люси?

— Нет, я совсем не нервничаю, — солгала она, не понимая, почему так разволновалась. Он пристально смотрел на нее, она же избегала его глаз, уставившись на глубокую ямочку у него на подбородке. Лихорадочно перебирая безопасные темы для разговора, она наконец спросила: — А что ты делаешь в городе?