Волнения сердца (Роббинс) - страница 50

Он подстригся и выглядел сейчас совсем по-юношески. На нем была бледно-голубая сорочка, облегавшая его широкие, сильные плечи. Глядя на Майкла, Элис поняла, что ей очень его не хватало.

Когда Майкл увидел Элис, на его лице отразилось удивление, которое быстро сменилось равнодушием.

— Привет, Майкл.

— Свидетелям не положено разговаривать друг с другом, — строго сказал Элис сопровождающий и, смягчившись, добавил: — Вы сможете поговорить после процедуры опознания. Знаете, как сейчас строго в судах? Адвокаты выискивают любую зацепку для защиты своих подопечных, и мы не хотим, чтобы нас обвинили в попустительстве сговору свидетелей.

Пока офицер посвящал Элис в премудрости современного судопроизводства, Майкл молча прошел мимо. Господи, подумала Элис чуть не плача, неужели я никогда не избавлюсь от любви к этому человеку? Он-то, конечно, относится ко мне враждебно, иначе уж давно бы нашел повод позвонить.

Элис знала, что в разговоре с Валентином Майкл не выказал ни малейшего неудовольствия по поводу злополучного обзора. Она также была осведомлена о том, что Майклу удалось вытащить свой ресторан из ямы, в которую Элис загнала его своей острой статьей. Дела в «Ностальгии» сейчас шли хорошо, и ресторан стал пользоваться у горожан репутацией места, где можно приятно провести время и попробовать изысканные блюда.

Полицейский ввел Элис в небольшую комнату и объяснил, что она должна делать. Рядом располагалась вторая комната, но гораздо большего размера, отделенная от первого помещения стеной, в середине которой находилось стеклянное окно. Внезапно в этой комнате вспыхнул яркий свет, и один за другим вошли семеро мужчин. Элис вздрогнула, узнав парня, ограбившего кондитерскую.

— Не волнуйтесь, мисс, — успокоил ее полицейский, — наша комната звуконепроницаемая, а стекло прозрачное лишь с одной стороны, так что они не видят и не слышат вас.

Мужчины выстроились в одну линию лицом к окну. Элис казалось, что грабитель смотрит прямо на нее. У него был тот же свирепый взгляд. Она даже не хотела думать о том, что могло случиться, если бы он взял ее в заложницы. Элис решила, что следует еще раз поблагодарить Майкла.

— Итак, мисс Эванс, вы можете опознать в одном из этих мужчин человека, который ограбил кондитерскую «Мечта сладкоежки» в тот день, когда вы там работали?

— Да. Мужчина под номером четыре.

* * *

Майкл нетерпеливо ходил взад-вперед около входа в полицейский участок в ожидании Элис. У него ушло несколько секунд на опознание преступника, и он не мог понять, почему Элис так долго нет. Встреча с ней стала для него полной неожиданностью, так как полицейские сказали, что не смогли дозвониться ей. И вдруг он видит ее в участке, еще более красивую, чем прежде. Майкл много раз набирал номер Элис, но в самый последний момент нажимал на рычаг, не решаясь на объяснение.