Гений страсти, или Сезон брачной охоты (Гринева) - страница 77

– Тебе хорошо?

– Зачем ты спрашиваешь, Шаповалов? Неужели и так не видно?

Он провел рукой по моим волосам:

– Какая ты худенькая, хрупкая…

– Шаповалов! Не повторяй слова моей матери… Умоляю!

– Я говорю исключительно от собственного лица.

– Ты хорошо целуешься.

– Это комплимент?

– Считай, что так.

– Повтори…

– С удовольствием.

Его поцелуи заставляли меня забыть обо всем: все куда-то уплывало, таяло, растворялось… Мы были в нашем единственном мире «на двоих», куда не проникали посторонние звуки и запахи…

– Ты хочешь еще чаю с лимоном?

– Хочу.

Я никогда не любила лимоны, но сейчас… во рту стало так обжигающе кисло, остро, приятно…

– Похоже, это единственный твой кулинарный изыск? – поддела я его.

Он расплылся в широкой улыбке:

– Обижаешь! Готовлю я, между прочим, неплохо. Особенно мне удаются рыбные блюда. Ты когда-нибудь пробовала заливные креветки или отбивные из кальмара? А солянку с мясом криля?

– М-м-м, от твоего красочного описания у меня уже текут слюнки.

– Значит, я неплохо описываю. Если бы ты это попробовала…

– Может… мне и выпадет такой шанс, – сказала я и осеклась. Заглядывать в будущее – это самое бесперспективное занятие на свете. Я давно уже зареклась делать это, но сейчас эти слова вырвались у меня внезапно, и я сразу же пожалела об этом. Шаповалов может подумать, что я веду себя как «типичная женщина», то есть начинаю раскидывать сети и вообще «окольцовывать» мужика. Сама мысль об этом была крайне неприятной, даже противной. Я вздернула голову, и Шаповалов слегка нажал пальцем на кончик моего носа:

– Не задирай нос, малышка!

– Никто не называл меня так.

– А у тебя не было таких мужчин, как я. Ведь не было? – он пытливо посмотрел на меня, и я невольно рассмеялась:

– Ты хочешь слишком много знать для первого раза.

– Для второго!

– Это не имеет значения.

– Для меня имеет, – с расстановкой произнес он. – Можешь поверить мне – имеет.

– Все равно, – я не собиралась сдаваться. – То была моя жизнь.

– Не напрягайся! Я в нее не лезу, – он поднялся, легко, пружинисто, несмотря на свой рост и вес, и пошел в кухню. И мое сердце упало в пятки.

Я сказала что-то не то? И как он теперь отнесется ко мне? Обидится? Рассердится? И почему для меня это так важно? Сердце глухо забилось о ребра, и я собралась уже встать и пойти за ним в кухню, как он появился в комнате с подносом в руках.

– Ваш чай, леди!

– Когда ты успел?

– Секрет.

Он опять уселся на пол, я села рядом с ним. Шаповалов стянул с кресла плед и набросил его мне на плечи.

На полу перед нами стоял поднос. Один конец пледа я набросила на плечи Шаповалова, и мы сидели, как два заговорщика, под пледом и пили обжигающий чай с лимоном, и тусклый свет фонарей мягко проникал в комнату.