Любовный розыгрыш (Мортинсен) - страница 36

— Через час будет ужин, — как ни в чем не бывало заявил хозяин.

Он быстро оглядел комнату, что-то пробурчал по поводу разлетевшегося пуха. Никаких признаков того, что это зрелище его как-то удивило или привело в замешательство.

— Займите себя, наденьте другую одежду, — лаконично предложил он.

Миссис Гейл уставилась на свой чемодан, который Филипп подтолкнул к ней ногой.

— Вы… Вы это взяли в отеле? — еле выдохнула она.

— Мне его сюда принесли. — Хозяин чуть улыбнулся. Нэнси подумала, что на его щеках появятся ямочки, но их не было.

— О, нет! — простонала она. — Ведь все подумают, что я… — Не хватало сил выговорить окончание фразы.

Молодой холеный красавец осклабился и закончил:

— Что вы провалялись здесь со мной? Да, я действительно считал, что в отеле так и подумают.

— Но ведь вы сказали, вы сделаете все, чтобы не запятнать мою репутацию! — рассвирепела Нэнси.

— Вы по-прежнему неверно истолковываете мои слова, — произнес Филипп. — Вам, вероятно, показалось, что в отеле недружелюбно относятся к иностранцам. Ну а я решил, что сделаю все, чтобы вам не пришлось попасть в неудобную ситуацию. Во всяком случае, не придется. Я за этим прослежу — пока вы не уедете в Англию, буду держать вас здесь.

— Ясно, — мрачно сказала Нэнси и замолчала, не зная, как отреагировать на столь своеобразную любезность мужчины.

Она залилась краской. Какие сплетни ползут сейчас по отелю, которого по прихоти этого человека она больше никогда не увидит и о котором ничего не услышит. Филипп, судя по всему, умеет держать свое слово, однако не так, как хотелось бы. Ничего-то она от него не добьется и, просидев здесь взаперти, будет вынуждена покинуть эту страну, потому что истечет отпущенное ей время. Женщина почувствовала, как дрожат у нее губы.

— Почему вы так себя со мной ведете? — в отчаянии спросила она.

— Вы сами знаете почему. Переоденьтесь, — нахмурился он.

Однако в глазах Филиппа мелькнуло что-то такое, что никак не вязалось с его резкими, похожими на приказ, словами. И чем дольше он вглядывался в бледное лицо гостьи, в ее огромные, кроткие глаза, тем больше она понимала, что на все у этого мужчины были свои веские доводы. Она нервно облизала губы и быстро вздохнула, заметив, что Филипп затаил дыхание. Его чувственные губы приоткрылись, будто бы от внезапного прилива голода. Нэнси почти перестала дышать, а собеседник не сводил глаз с пульсирующей жилки на ее шее, а потом, словно их притянуло магнитом, — с ее грудей. Женщина смущенно прикрыла их руками.

— Переодеваться? Чтобы я пошла в душ, а вы следом за мной? Ни за что! — не очень уверенно произнесла она, почувствовав, как по всему телу пробежала волна блаженства при одной мысли о прикосновении этого красавца.