— Да, — отозвалась Дебра, вслед за ним выходя из кухни. — Джон, я подумала, что установившийся режим будет полезен и для Энди, и…
— Я говорю не об Энди! Меня волнует Бетси. И я хочу видеть дочь, когда прихожу домой!
Дебра замерла на полушаге.
— Что ж, в таком случае это всего лишь еще одна ложь.
Она развернулась на сто восемьдесят градусов.
— О чем ты?
— Дядя Билли говорил, что ты станешь настоящим отцом для Энди.
Черт! Джон знал, что больно ранил жену. Придется извиниться. Ладно, об этом можно подумать позже. А сейчас нужно навестить Бетси.
Джон обнаружил, что его девочка мирно спит. Он коснулся ее волос и погладил малышку по спинке, но вскоре понял, что просыпаться она не собирается. Тогда Джон просто поцеловал Бетси в щеку и ушел. Внизу он принял душ и прошел на кухню. Мужчины уже сидели за столом.
— Прости, Джон, но Дебра велела нам сразу же идти ужинать, — виновато объяснил Билл.
— Конечно. Я просто заходил к Бетси.
Дебра не сказала ни слова, только поставила перед ним тарелку с едой. Ничего, он попросит прощения, и она остынет.
На десерт был яблочный пирог, необычайно вкусный. Но Джон и не подумал хвалить жену — Дебре более чем достаточно слов одобрения других ковбоев.
Мужчины поели и вышли, а Джон даже не поднялся со своего места.
— Вам угодно что-нибудь еще, мистер Ричи?
Он удивился.
— С чего это ты так меня называешь?
— А что, это не ваше имя?
— Вообще-то я собирался извиниться…
— Это излишне. Вы все расставили по местам, — Дебра со стуком поставила тарелки в раковину.
Ну почему, почему перед женщинами так трудно извиняться?!
— Дебра, я всего лишь хочу попросить прощения.
— Увы, у меня целая куча дел, а я и без того устала.
— Ты же не эта чертова Золушка, Дебра!
— Разумеется, нет. Я всего лишь домработница.
— Ты моя жена!
— Мы оба знаем, что это неправда. А теперь, если ты меня извинишь, я пойду займусь стиркой.
Джон настырно последовал за ней.
— Я смогу нанять домработницу осенью.
Девушка развернулась и попыталась испепелить его взглядом. А затем без единого слова продолжила путь. Джон остался стоять столбом в коридоре.
Что он такого опять сказал? Всего лишь пытался извиниться… Но с каждым сказанным словом Дебра начинала злиться все сильнее. Почему ей так не понравилась идея нанять домохозяйку? Элизабет на этом настаивала.
Мужчина вернулся на кухню, чтобы налить себе еще одну чашку кофе. Все равно уснуть он теперь не сможет.
Дебра остановила дядю в дверях.
— Можно с тобой поговорить, дядя Билл?
— Послушай, милая, я понимаю, из него пока получается не слишком хороший муж, но…
— Я не хочу обсуждать с тобой Джона. По крайней мере, под таким углом. Я сегодня ездила в супермаркет. Чарли сказал, что за «кадиллак» Джон мог бы выручить уйму денег. Почему он его не продал? Наверняка деньги ему сейчас не помешают. Можно было бы нанять еще одного ковбоя…