Сама себе хозяйка (Кристенберри) - страница 65

— Ну, что еще?

— А ты ничего не хочешь сказать по поводу Бетси? — спросила Дебра.

Он наклонился ниже и одарил ее очередным поцелуем, который на этот раз продолжался несколько дольше.

— Дорогая, мне не надо спрашивать тебя по поводу Бетси, — оторвавшись от ее губ, сказал Джон. — Ведь ты возишься с ней так, словно это твой собственный ребенок. Она называет тебя мамой. Ты — единственная мать, которую она когда-либо знала. Лучшее, что я когда-либо сделал для своей маленькой девочки, — это женился на тебе.

— Я так сильно ее люблю… И очень рада, что ты не переживаешь по этому поводу.

— Подвинься, — неожиданно велел Джон.

Она послушно подвинулась в сторону. Мужчина тоже лег на кровать и обнял жену.

— Как ты думаешь, сколько детей у нас должно быть? — спросил он, прижимая ее к себе.

— Ну, не знаю…

— Я думаю, четыре. Или все-таки лучше шесть? Да, наверное, шесть. Мы как раз с ними справимся. Ведь правда?

Дебра подскочила и посмотрела на мужа.

— Шестерых? Ты думаешь, это будет так легко? Тогда нам точно понадобится домработница!

— Так держать! — со смехом отозвался Джон. — Я знал, что в тебе есть бойцовский дух! Кротость тебе не к лицу, — с этими словами он снова поцеловал ее.

Дебра уже начала привыкать к его поцелуям. Когда он отстранился, оба тяжело дышали.

— О боже, Дебра Ричи, я рад, что ты моя жена!

— Я тоже, — отозвалась Дебра и застенчиво улыбнулась.

— Теперь нам осталось выяснить только одно.

— И что же?

— Зачем тебе понадобились эти одеяла?

— Ох…

— Дебра, сознавайся!

— Ну, ты же сказал, что осенью наймешь домработницу, поэтому я решила, что, когда мы с Энди будем покидать твой дом, нам понадобятся деньги. Я думала, что успею сшить четыре одеяла к ярмарке.

— Боже правый! Ты что, думала, что после всей работы, которую ты тут переделала, я тебя отпущу без единого цента в кармане? Ты меня за монстра держишь?!

— Нет, Джон, уже не держу. Но мне казалось, ты был очень зол. И я понимала, почему, но…

— Да, был, не буду этого отрицать. Но я не последний мерзавец. Я тебе очень многим обязан. И если бы у нас ничего не получилось, то, по крайней мере, я бы тебе заплатил все, что ты заработала.

— Мне не нужны твои деньги, — прошептала она.

— Скажи мне тогда, чего ты хочешь.

— Тебя. Тебя и Бетси.

— Бетси уже давно твоя дочь. И я не только благодарен тебе. Я люблю тебя! Люблю твою щедрую натуру, твою чудесную улыбку…

— А я хочу, чтобы ты забыл свое прошлое, и тогда мы вместе построим новое будущее.

Он снова поцеловал ее, а потом поднялся на ноги.

— Что ты делаешь? — удивленно спросила она.

— Собираюсь лечь на диване в гостиной.